Translation of "Obietnicy" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Obietnicy" in a sentence and their japanese translations:

Dotrzymała obietnicy.

彼女は約束を守れた。

Dotrzymał obietnicy.

彼は約束を守った。

Musisz dotrzymać obietnicy.

君はあくまでも約束を守らなければならない。

Nie dotrzymał obietnicy.

彼は約束を守らなかった。

Tom dotrzymał obietnicy.

トムは約束を守った。

Nie dotrzymali obietnicy.

彼らは約束を守らなかった。

Powinieneś dotrzymać swojej obietnicy.

君は約束を守るべきだ。

Wybacz, że nie dotrzymałem obietnicy.

約束を破った事を許して下さい。

Wątpliwe, czy on dotrzyma obietnicy.

私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。

Ty też mógłbyś dotrzymać obietnicy.

約束は守った方がいい。

Muszę przypomnieć ci o twojej obietnicy.

約束したことを思い出して下さい。

Jestem zły, że nie dotrzymała obietnicy.

彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。

On nigdy nie złamie danej obietnicy.

彼は決して約束を破らないだろう。

Musiał całkiem zapomnieć o tej obietnicy.

彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。

Nie było mu łatwo dotrzymać obietnicy.

彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。

Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy.

私は約束を守らなかった事を後悔した。

Musisz dotrzymać obietnicy, jaką mi złożyłeś.

私への約束をはたさなければならない。

Poradziłem mu, by dotrzymał tej obietnicy.

私は彼にその約束を守るように忠告した。

Skrzyczała go, że zapomniał o danej obietnicy.

彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。

Ona nie dochowała obietnicy, aby mi napisać.

彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。

To, że on dotrzyma obietnicy, jest oczywiste.

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

Oskarżyła go o to, że nie dotrzymał obietnicy.

彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。

Nie dotrzymał obietnicy, że wkrótce do mnie zadzwoni.

彼はすぐに私に電話するという約束を破った。

Nie był w stanie dotrzymać obietnicy danej ojcu.

彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。

Choćby nie wiem co się działo, nie złamię obietnicy.

たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。