Translation of "Mógłbyś" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Mógłbyś" in a sentence and their italian translations:

Mógłbyś umrzeć.

- Potrebbe morire.
- Lei potrebbe morire.
- Potreste morire.
- Voi potreste morire.
- Potresti morire.
- Tu potresti morire.

Mógłbyś wyłączyć radio?

- Potresti spegnere la radio?
- Potreste spegnere la radio?
- Potrebbe spegnere la radio?

Mógłbyś to powtórzyć?

Potresti ripeterlo?

Mógłbyś to sprzedać.

Potresti vendere questo.

Mógłbyś pożyczyć mi długopis?

- Mi presteresti la tua biro?
- Mi presteresti la tua penna?
- Mi prestereste la vostra biro?
- Mi prestereste la vostra penna?
- Mi presterebbe la sua biro?
- Mi presterebbe la sua penna?

Czy mógłbyś to powtórzyć?

Potresti ripetere questo?

Mógłbyś również wynająć samochód.

- Potresti anche noleggiare una macchina.
- Potreste anche noleggiare una macchina.
- Potrebbe anche noleggiare una macchina.

Mógłbyś podać mi śrubokręt?

- Mi passeresti il cacciavite?
- Mi passereste il cacciavite?
- Mi passerebbe il cacciavite?
- Mi passeresti il giravite?
- Mi passereste il giravite?
- Mi passerebbe il giravite?

Czy mógłbyś się pośpieszyć?

- Potresti sbrigarti, per piacere?
- Potresti sbrigarti, per favore?
- Potreste sbrigarvi, per piacere?
- Potreste sbrigarvi, per favore?
- Potrebbe sbrigarsi, per piacere?
- Potrebbe sbrigarsi, per favore?

Mógłbyś powiedzieć chociaż "dziękuję".

Dovresti almeno dire "grazie".

Czy mógłbyś to ściszyć?

- Potresti abbassarlo?
- Potresti abbassarla?
- Potreste abbassarlo?
- Potreste abbassarla?
- Potrebbe abbassarlo?
- Potrebbe abbassarla?
- Lo potresti abbassare?
- La potresti abbassare?
- Lo potreste abbassare?
- La potreste abbassare?
- Lo potrebbe abbassare?
- La potrebbe abbassare?

Mógłbyś mi zamówić taksówkę?

Mi riesce a chiamare un taxi?

Mógłbyś podać nam przykład?

- Potresti farci un esempio, per favore?
- Potresti farci un esempio, per piacere?
- Potreste farci un esempio, per favore?
- Potreste farci un esempio, per piacere?
- Potrebbe farci un esempio, per favore?
- Potrebbe farci un esempio, per piacere?

Mógłbyś wyłączyć Twój telewizor?

- Potresti per piacere abbassare la televisione?
- Potreste per piacere abbassare la televisione?

Czy mógłbyś to wziąść?

- Potresti prendere questo, per favore?
- Potresti prendere questo, per piacere?
- Potreste prendere questo, per favore?
- Potreste prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per favore?
- Potrebbe prendere questa, per piacere?
- Potrebbe prendere questa, per favore?
- Potreste prendere questa, per piacere?
- Potreste prendere questa, per favore?
- Potresti prendere questa, per piacere?
- Potresti prendere questa, per favore?

Mógłbyś podać mi pieprz?

- Mi passi il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per favore?
- Mi passate il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per piacere?
- Mi passate il pepe, per piacere?
- Mi passi il pepe, per piacere?

Mógłbyś mi pomóc pozmywać?

- Mi aiuteresti a lavare i piatti?
- Mi aiutereste a lavare i piatti?
- Mi aiuterebbe a lavare i piatti?

Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

- Potreste risolvere il problema?
- Potrebbe risolvere il problema?
- Potresti risolvere il problema?

Czy mógłbyś mi to przeczytać?

- Potresti leggermi questo?
- Potresti leggere questo per me?

Mógłbyś przetłumaczyć to na francuski?

- Per piacere, traduci questo in francese.
- Per favore, traduci questo in francese.
- Per piacere, traduca questo in francese.
- Per favore, traduca questo in francese.
- Per piacere, traducete questo in francese.
- Per favore, traducete questo in francese.

Czy mógłbyś podać mi ketchup?

Mi passereste il ketchup?

Mógłbyś zadzwonić do mnie później?

- Potresti chiamarmi più tardi?
- Potreste chiamarmi più tardi?
- Potrebbe chiamarmi più tardi?

Mógłbyś mi pożyczyć swój słownik?

- Mi presterai il tuo dizionario?
- Mi presterà il suo dizionario?
- Mi presterete il vostro dizionario?

Mógłbyś to zrobić o 9:30?

- Pensi che potresti farcela per le 9:30?
- Tu pensi che potresti farcela per le 9:30?
- Pensa che potrebbe farcela per le 9:30?
- Lei pensa che potrebbe farcela per le 9:30?
- Pensate che potreste farcela per le 9:30?
- Voi pensate che potreste farcela per le 9:30?

Czy mógłbyś, proszę, powtórzyć to powoli?

- Potresti ripeterlo lentamente, per favore?
- Potresti ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potreste ripeterlo lentamente, per favore?
- Potreste ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per favore?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per piacere?

- Możesz mi pomóc?
- Mógłbyś mi pomóc?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Mógłbyś wysłać ten list do Japonii ?

Potresti mandare questa lettera in Giappone?

- Proszę, powtórz.
- Czy mógłbyś to powtórzyć?

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

Czy mógłbyś wytłumaczyć ostatni fragment dokładniej?

Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?

Mógłbyś mi pokazać drogę do stacji?

Potreste indicarmi la strada per la stazione?

Przepraszam, czy mógłbyś mówić trochę ciszej?

- Scusami, potresti abbassare un po' la voce?
- Mi scusi, potrebbe abbassare un po' la voce?

Czy mógłbyś podać mi wodę, proszę?

Mi potresti passare l'acqua, per favore?

Czy mógłbyś pokazać mi twój bilet powrotny?

Potete mostrarmi il vostro biglietto del ritorno?

Czy mógłbyś mnie dodać do swojej listy kontaktów?

- Vorresti aggiungermi al tuo elenco dei contatti?
- Vorresti aggiungermi alla tua lista dei contatti?

Jest tak gorąco, że mógłbyś usmażyć jajko na masce samochodu.

- Fa così caldo che si potrebbe cuocere un uovo sul cofano di una macchina.
- Fa così caldo che si potrebbe cuocere un uovo sul cofano di un'auto.
- Fa così caldo che si potrebbe cuocere un uovo sul cofano di un'automobile.

- Czy mógłbyś się tym zająć?
- Czy mogłabyś się tym zająć?
- Czy moglibyście się tym zająć?

Potresti occupartene tu?

- Mógłbym cię uczynić szczęśliwą.
- Mógłbyś być ze mną szczęśliwy.
- Mógłbym dać ci szczęście.
- Mogłabym cię uszczęśliwić.

- Potrei renderti felice.
- Io potrei renderti felice.
- Potrei renderla felice.
- Io potrei renderla felice.
- Potrei rendervi felici.
- Io potrei rendervi felici.