Translation of "Uważa" in English

0.009 sec.

Examples of using "Uważa" in a sentence and their english translations:

Większość tak uważa.

Most people think so.

Kto tak nie uważa?

Who doesn't think so?

Nikt tak nie uważa.

- No one thinks so.
- Nobody thinks that.
- No one thinks that.

Ona uważa go za niewinnego.

She presumes him to be innocent.

Uważa się ją za geniusza.

It is believed that she is a genius.

Uważa się za świetnego poetę.

He thinks that he is a great poet.

Uważa się za centrum wszechświata.

- She thinks that she's the center of the universe.
- He thinks that he's the center of the universe.

Moja rodzina uważa, że zwariowałem.

My family thinks I've lost my mind.

- Tom nie uważa, że Mary jest zwariowana.
- Tom nie uważa Mary za wariatkę.

Tom doesn't think Mary's crazy.

- Tom uważa, że ta cena jest rozsądna.
- Tom uważa tą cenę za rozsądną.

- Tom thinks this price is reasonable.
- Tom thinks that this price is reasonable.

- Japonia uważa Terytoria Północne za swoją własność.
- Japonia uważa Kuryle Południowe za swoją własność.

Japan claims the Northern Territories for its own.

Policja uważa go za głównego podejrzanego.

He is considered the prime suspect by the police.

Ona uważa go za swego mistrza.

She looks on him as her master.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

- She thinks that she's always right.
- She always thinks she's right.

Uważa się, że nie jest winien.

It is believed that he was innocent.

Uważa się, ze to ważna sprawa.

It's considered to be an important matter.

Ona uważa, że on nie pójdzie.

According to her, he will not go.

On uważa się za środek wszechświata.

He considers himself the center of the universe.

Nikt nie uważa, że jesteś głupi.

No one thinks that you're stupid.

Tom zawsze uważa, że ma rację.

- Tom always thinks he's right.
- Tom always thinks that he's right.

Tom nie uważa tego za zabawne.

Tom doesn't think it's funny.

Większość ludzi uważa morderstwo za zło.

Most people consider murder wrong.

Niż introwertyków, których uważa się za świrów.

and we see introverts as kind of freaks, to be honest.

Tylko 4% kobiet uważa się za piękne,

Only 4% of women would call themselves beautiful

Wielu ekologów uważa, że przypadki agresji orangutanów

[narrator] Many conservationists believe rare outbursts of orangutan aggression

Uważa się, że był na miejscu przestępstwa.

It seems that he has been at the scene of the crime.

On uważa tę nagrodę za najwyższy honor.

He feels the prize to be the superior.

Tom uważa, że Mary jest nieco dziwna.

- Tom thinks Mary is a little weird.
- Tom thinks that Mary is a little weird.

Tom uważa, że to nie będzie możliwe.

- Tom thinks it won't be possible.
- Tom thinks that it won't be possible.

On uważa się naprawdę za pępek świata

He really thinks he's the centre of the universe.

Uważa się, że policja aresztowała nieodpowiednią kobietę.

The police are believed to have arrested the wrong woman.

Powszechnie uważa się, że pieniądze przynoszą szczęście.

It is generally believed that money brings happiness.

Większość ludzi uważa, że można jeść mięso.

Most people think that it's OK to eat meat.

Uważa się, że na Marsie nie ma życia.

It is said that there is no life on Mars.

Ona uważa szefa za kogoś w rodzaju ojca.

She thinks of her boss as a father.

On uważa, że szczęście jest tożsame z zamożnością.

He equates wealth with happiness.

On uważa tzw. obowiązkową edukację za rzecz bezużyteczną.

He regards so-called compulsory education as useless.

Powszechnie uważa się Japończyków za bardzo pracowity naród.

The Japanese are generally considered to be very industrious.

Komputery uważa się za zwykłe maszyny do liczenia.

Computers can be thought of as mere calculating machines.

Tom nie wierzy Mary. Uważa, że ona kłamie.

Tom doesn't believe Mary. He thinks she's lying.

Sami uważa, że kobiety w islamie są uciskane.

Sami thinks that women are oppressed in Islam.

- Nikt tak nie myśli.
- Nikt tak nie uważa.

- Nobody thinks that.
- No one thinks that.

Uważa się, że na Marsie nie ma istot żywych.

It is believed that there is no life on Mars.

Większość badaczy uważa, że Tetragram powinno się wymawiać: "Jahwe".

Most scholars believe that the Tetragrammaton should be pronounced "Yahweh".

Mój syn uważa, że kobiety są silniejsze od mężczyzn.

My son thinks women are stronger than men.

Tom nie jest jedynym, który uważa, że to błąd.

Tom isn't the only one who thinks that is wrong.

Uważa się, że to święto pochodzi z pd. Pacyfiku.

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.

Wiele osób uważa, że zabytkowe samochody są za drogie.

Many people think that antique cars are overpriced.

Tom uważa, że to trudne być dla niego miłym.

Tom found it difficult to please him.

Tom nie uważa, żeby miał padać śnieg tego popołudnia.

Tom doesn't think it will snow this afternoon.

Tom nie uważa, że występ Mary był bardzo dobry.

Tom doesn't think that Mary's performance was very good.

Jeśli się uważa na zajęciach, to i wyniki się poprawiają.

Paying attention in class may lead to high marks.

Wielu uważa, iż eutanazja jest sposobem na ulżenie pacjentowi cierpień.

Many consider euthanasia a way to relieve a patient's suffering.

Uważa się, że "Hamlet" jest najciekawszą sztuką, jaką kiedykolwiek napisano.

It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.

Tom uważa, że Mary nie powinna mieć przed nim tajemnic.

- Tom thinks Mary shouldn't keep secrets from him.
- Tom thinks that Mary shouldn't keep secrets from him.

Uważa go pan za dobrego lekarza, i tak faktycznie jest.

You think he is a good doctor, and so he is.

Wielu rodziców uważa, że w telewizji jest za dużo przemocy.

Many parents think there's too much violence on television.

Aby lepiej wpasować się w to, co uważa się za normalne

so we can better conform to what some might consider normal,

Elon Musk uważa za niemal pewne, że żyjemy w symulacji komputerowej.

Elon Musk thinks it's almost certain that we are living in a computer simulation.

Reporter: większość ludzi uważa, że goryle są głupie. Czy to prawda?

Most people think that gorillas are stupid. Is that true?

Wielu rodziców uważa, że dzieci nie powinny jeść po 20:00.

Many parents think it's important for their children to eat before 8:00 p.m.

85% zagranicznych inwestorów w Kazachstanie uważa ten kraj za najatrakcyjniejszy rynek WNP.

85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS.

Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.

It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.

- Prawdopodobnie tu właśnie zmarł.
- Uważa się, że zmarł w tym właśnie miejscu.

This is believed to be the place where he died.

Tom uważa, że z dnia na dzień świat staje się coraz gorszy i gorszy.

- Tom thinks that the world is getting worse all the time.
- Tom thinks the world is getting worse all the time.

Ja sądzę, że oni są bliźniakami, ale ona uważa, że to nie może być prawda.

I think they must be twins, but she says they cannot be so.

Filozof Nick Bostrom uważa, że jest więcej niż 20% szansy na to, iż jesteśmy w symulacji.

The philosopher Nick Bostrom thinks it’s more like a 20% chance that we’re in a simulation.

Tom uważa, że jego nowa praca jest bardzo wymagająca i często trudno mu znaleźć czas dla rodziny.

Tom is finding his new job very demanding, and he often finds it difficult to find time for his family.

Uważa się, że nowy koronawirus pochodzi od nietoperza, który zakaził łuskowca na targu dzikimi zwierzętami w Chinach.

The new coronavirus is believed to have come from a bat who contaminated a pangolin at a wildlife market in China.

Jeśli wybuchnie światowa wojna jądrowa, uważa się, że „atomowa zima” w skali całego globu może trwać kilka miesięcy.

If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.

W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.

In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.