Translation of "Uważa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Uważa" in a sentence and their portuguese translations:

Moja rodzina uważa, że zwariowałem.

Minha família acha que eu perdi o juizo.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Ela sempre acha que está certa.

On uważa się za środek wszechświata.

Ele se considera o centro do Universo.

Nikt nie uważa, że jesteś głupi.

- Ninguém pensa que você é estúpido.
- Ninguém acha que você é estúpido.

Wielu ekologów uważa, że przypadki agresji orangutanów

Muitos conservacionistas acreditam que raros momentos de agressão de orangotangos

Uważa się, że policja aresztowała nieodpowiednią kobietę.

Acredita-se que a polícia prendeu a mulher errada.

Firma uważa go za bardzo użytecznego pracownika.

A empresa considera-o um trabalhador muito eficaz.

Większość ludzi uważa, że można jeść mięso.

A maioria das pessoas pensa que não há problema em comer carne.

Uważa się, że na Marsie nie ma życia.

Diz-se que não há vida em Marte.

Uważa się, że "Hamlet" jest najciekawszą sztuką, jaką kiedykolwiek napisano.

Dizem que Hamlet é a peça mais bem escrita de todas.

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!