Translation of "Możliwości" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Możliwości" in a sentence and their japanese translations:

Mają mnóstwo możliwości.

‎選択肢は多い

I niespotykanych możliwości.

‎絶好の機会だ

Badał możliwości współpracy.

彼は協力の可能性を調査した。

Otworzyły się nowe możliwości:

新しい可能性への扉が開きました

To ponad moje możliwości.

それは私の手に余る。

Przewodniczący nie wykluczał możliwości nieporozumienia.

- 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
- 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。

Pomogę ci w miarę możliwości.

もしできたら手助けしてあげよう。

Mówiło się o możliwości wyborów.

総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。

To nie na ludzkie możliwości.

それは人間の力ではできない。

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

生き残るチャンスは たくさんあるだろう

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

2つ方法がある まずは棒を使う

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

‎でも街では‎― ‎常に食べ物が溢れている

"Czy osiągnąłem już szczyt swoich możliwości?"

こう思ったものです 「これが自分の限界か?」

Nie miały możliwości chodzenia do szkoły,

学校に通う機会は一度もなく

W tej sytuacji widzę możliwości poprawy.

状況は改善の余地がある。

Nie ma możliwości, by został lekarzem.

彼が医者になるのは不可能だ。

Nie da się wykluczyć możliwości wypadku.

事故が起きる可能性は否定できない。

Zrozumienie tej książki przekracza moje możliwości.

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

Chętnie ci pomogę, w miarę możliwości.

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

Nie mam możliwości, by mieć samochód.

私にはとても車を持つ余裕はない。

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

ヘリへの合図の選択肢は2つ

Konserwatyści zawsze doradzają działanie w obrębie możliwości.

保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。

Nie ma możliwości, by o tym wiedziała.

彼女はそれについて知っていたはずがない。

Zauważ, że na ekranie pojawią się dwie możliwości.

画面に選択肢が2つ現れる

- Mierz siły na zamiary.
- Dostosuj ambicje do możliwości.

自分の才能に合った望みを持て。

On ma wielkie możliwości, ale praktycznych zdolności żadnych.

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

W miarę możliwości prosiłbym o wyruszenie jak najszybciej.

できればすぐに出発してもらいたいのですが。

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

2つ方法がある まずは棒を使う これで頭を刺す

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

何メートルもある 下りることはムリだ

Nie mam w tej chwili możliwości, by ci pomóc.

私は今あなたを助けられる境遇ではない。

Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.

ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

Nie ma w tej chwili możliwości medycznego wyleczenia tej choroby.

この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。

- Nie mam możliwości, by mieć samochód.
- Nie stać mnie na samochód.

私にはとても車を持つ余裕はない。

Żadną miarą nie ma możliwości odróżniania ludzi złych od dobrych po wyglądzie.

外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。

- Nie miałem innej możliwości, jak tylko to zrobić.
- Musiałem to zrobić, nie było innej opcji.

彼はああするより仕方がなかったのだ。

- Ilość pieniędzy pozyskiwanych przez państwo z podatków określa możliwości wydatkowania ich na cele społeczne.
- Ilość pieniędzy które rząd zbiera z podatków określa ilość pieniędzy które może on wydać na pomoc społeczną.

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。