Examples of using "Rozumiem" in a sentence and their english translations:
I get it.
I understand now.
- I don't get it.
- I do not understand.
- I don't understand.
"I understand," I say to them.
- I understand now.
- Now I understand.
- Now I get it.
I get the point.
- Got it!
- I understand.
- I do not understand.
- I don't understand.
I see.
I see.
- I understand that.
- I understand this.
I don't understand German.
I don't understand this reasoning.
- I cannot understand what you say.
- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.
- I can understand your language.
- I understand your language.
- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.
I don't understand it.
Now it's all clear to me.
I understand what you're saying.
I do not understand her.
I understand Turkish.
Yes, I understand. Thank you.
Oh, now I understand.
I don't understand German.
- I do not understand you.
- I don't understand you.
I don't understand women.
I understand your reasons.
I don't understand them.
I can understand him perfectly.
I don't understand music.
I can understand you to some extent.
I don't understand anything!
I understand your concern.
I finally understand.
Of course, I understand.
I don't understand English.
Roger!
Thanks, I understand now.
I don't understand you.
I don't understand the math.
I think I understand.
I don't understand French.
I don't understand German at all.
I don't understand this word.
I can't understand this business.
- I think I understand.
- I have the feeling that I understand.
- I think that I understand.
I don't understand electronics shoptalk.
Why don't I understand English?
I don't understand either.