Examples of using "Kogoś" in a sentence and their japanese translations:
誰かに聞いてみて。
独身ですか。
誰かをお探しですか。
誰かほかの人がほしい。
他の誰かに聞いて下さい。
そこで誰かに会いましたか。
誰か待ってるの?
誰か待ってるの?
他の誰かに聞いて下さい。
そして運良く この奇抜な考えに 付き合ってくれる
私には助けてくれる誰かが必要だ。
- 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
- 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
ボストンに知り合いいる?
わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
- 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
- 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
なんとか仕事をくれる人も見つけて
だから誰かをシビリティが無いと責めるのは
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
- 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
- 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
フランス語のできる人を探しています。
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
- フランス語を話せる人が欲しい。
- 私にはフランス語が話せる人が必要だ。
ポルトガル語のできる人を探しています。
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
誰一人彼のような男を尊敬しなかった。
一緒に英語を勉強する人を探しています。
ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
自分のような人を 知らなかった
彼女は上司を父のような人だと思っている。
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
- トムは、文書をフランス語から英語に翻訳するのを手伝ってくれる人を探しています。
- トムは、ドキュメントをフランス語から英語へ訳すのを手伝ってくれる人を探している。
リスカしてる人の気持ちはしてる人にしか分かんないと思う。
人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。