Translation of "Cały" in English

0.014 sec.

Examples of using "Cały" in a sentence and their english translations:

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

I slept all day.

- Płakałem cały ranek.
- Płakałam cały ranek.

I cried all morning.

Zamiatają cały pył.

all of that dust is swept up,

Lało cały dzień.

It rained continuously all day.

Zużyła cały papier.

She ran out of paper.

Cały czas płakała.

She kept crying all the time.

Spał cały dzień.

He slept all day.

Kicham cały czas.

I sneeze all the time.

Cały świat oszalał.

The whole world went crazy.

Zużyliśmy cały węgiel.

We have used up the coal.

Cały czas mdleje.

She faints all the time.

Cały w błocie.

They are muddy.

Sprawdzamy cały obszar.

We're checking the whole area.

- Cały czas wiedzieliście.
- Od początku wiedziałeś.
- Wiedziałaś cały czas.

You knew it from the start.

- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałem.
- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałam.

I worked hard all day long yesterday.

Możemy stracić cały gatunek.

despite all of the effort, the conservation effort.

Cały ranek pisałem listy.

I have been writing letters all morning.

Cały czas zachowywała spokój.

She maintained a calm manner.

Był cały w uśmiechach.

He was all smiles.

Cały dzień oglądał telewizję.

He was watching television all day.

Przez cały czas milczał.

He was silent all the time.

Cały naród pragnie pokoju.

The whole nation wants peace.

Cały dzień byłem zajęty.

- I was busy all day.
- I was busy the whole day.

Milczał przez cały dzień.

He kept silent all day.

Kocham dziś cały świat.

Today I love the entire world.

Zostanę tutaj cały rok.

I'll stay here all year.

Zostanę tutaj cały miesiąc.

I'll stay here a whole month.

Śnieg padał cały dzień.

It kept snowing all day.

Cały świat pragnie pokoju.

- All the world wishes to have peace.
- The entire world wishes to have peace.
- The entire world desires peace.

Spałem wczoraj cały dzień.

I slept all day yesterday.

Deszcz pada cały czas.

It rains incessantly.

Jestem tu cały czas.

I'm here all the time.

Byłem zdenerwowany cały czas.

I was nervous the whole time.

Cały budynek był opuszczony.

The whole building was deserted.

Pracowałem wczoraj cały dzień.

He worked all day yesterday.

Rzeka zalała cały region.

The river flooded the entire region.

Tego szukałeś cały czas?

Is this what you've been searching for all this time?

Dlaczego cały czas milczeliście?

Why were you silent all the time?

Dziecko spało cały dzień.

The baby was sleeping all day long.

Oglądam cały dzień telewizję.

I watch TV all day.

Pracował przez cały dzień.

He has been working all day long.

Wczoraj cały dzień padało.

- It rained all day yesterday.
- Yesterday it rained all day.

Cały dzień padał deszcz.

It rained all day.

To trwało cały dzień.

It took all day.

Cały czas to mówię.

I say it all the time.

To zabrało cały wieczór.

It took all evening.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

I'll be around all day.

- Dziś przez cały dzień mżyło.
- Dziś przez cały dzień padał lekki deszcz.

It rained gently the whole day.

Cały czas słyszałem jego pomruk.

and I could hear it growl all the time and bite me.

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

look, you see all of that fluid... start to come out of it.

Zamieć szalała przez cały tydzień.

The snowstorm raged for a full week.

Wyprowadziła się, zabierając cały dobytek.

- She left home bag and baggage.
- She left home with everything she owned.

Przez cały czas uśmiechała się.

She kept smiling all the time.

Wczoraj uczył się cały wieczór.

Last night, he studied all night long.

Był cały siny z zimna.

He was blue from the cold.

Przez cały dzień szukał listu.

He searched all day for the letter.

Był tu przez cały czas.

He stayed there all the time.

Palił przez cały ten czas.

He kept on smoking all the time.

Pogoda była cały czas podła.

The weather stayed bad.

Cały naród popiera reformę polityczną.

The nation as a whole is in favor of political reform.

Tom cały czas ogląda telewizję.

Tom watches TV all the time.

Ojczyzną moją jest cały świat.

My country is the whole world.

Myślę o tobie cały czas.

I think of you all the time.

Cały dzień grał w tenisa.

He was playing tennis all day.

Mocno padało przez cały dzień.

It rained heavily all day long.

Cały dzień grałem w tenisa.

I played tennis all day.

On pracował przez cały dzień.

- He's been working all day long.
- He has been working all day long.

Mój pies szczeka cały czas.

My dog barks all the time.

Cały obszar był pokryty śniegiem.

The whole place was covered in snow.

Cały świat mówi po angielsku.

The whole world speaks English.

Padało cały dzień bez przerwy.

It was raining all day long without intermission.

Cały cukier spadł na ziemię.

All of the sugar has fallen to the ground.

Rzymianie podbili cały antyczny świat.

The Romans conquered the entire ancient world.

Myślałem o tobie cały dzień.

I've been thinking about you all day.

Pracowałem nad tym cały dzień.

I've been working on this all day.

Cały kraj o tym mówi.

The whole country talks about it.

Myślę o tym cały czas.

- I think about it all the time.
- I think about this all the time.
- I think about that constantly.
- I think about that all the time.

O co ten cały zamęt?

What's all the fuss?

Tom cały dzień ćwiczył skalę.

Tom practiced his scales all day.

Cały kraj walczy z ubóstwem.

The whole nation is waging a war against poverty.

Spędziłem cały dzień na plaży.

I spent the entire day on the beach.

Spędziliśmy cały dzień na plaży.

We spent the entire day on the beach.

Naprawa komputera zajęła cały dzień.

The computer repair took all day.

Cały ranek spędziłem w łóżku.

I stayed in bed all morning.

O co ten cały hałas?

What's all this noise about?