Translation of "Cały" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Cały" in a sentence and their turkish translations:

- Przespałem cały dzień.
- Przespałam cały dzień.

Bütün gün uyudum.

Lało cały dzień.

Tüm gün sürekli yağmur yağdı.

Cały czas płakała.

O, sürekli olarak ağlamayı sürdürdü.

Cały świat oszalał.

Bütün dünya çıldırdı.

Zużyła cały papier.

Onun kağıdı bitti.

Zużyliśmy cały węgiel.

Biz kömürü bitirik.

Cały czas mdleje.

O hep bayılıyor.

Sprawdzamy cały obszar.

Bütün bölgeyi gözden geçiriyoruz.

Możemy stracić cały gatunek.

bu türü kaybedebiliriz.

Milczał przez cały dzień.

O, bütün gün sessiz kaldı.

Kocham dziś cały świat.

Bugün ben bütün dünyayı seviyorum.

Zostanę tutaj cały rok.

Bütün yıl burada kalacağım.

Zostanę tutaj cały miesiąc.

Bir ay boyunca burada kalacağım.

Cały świat pragnie pokoju.

Tüm dünya barışı arzuluyor.

Spałem wczoraj cały dzień.

Dün bütün gün uyudum.

Deszcz pada cały czas.

Aralıksız olarak yağmur yağıyor.

Jestem tu cały czas.

Her zaman buradayım.

Cały dzień byłem zajęty.

Ben bütün gün meşguldüm.

Cały budynek był opuszczony.

Bütün bina terk edilmişti.

Byłem zdenerwowany cały czas.

Bunca zaman sinirliydim.

Oglądam cały dzień telewizję.

Bütün gün televizyon izliyorum.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

Bütün gün etrafta olacağım.

Cały czas słyszałem jego pomruk.

ve sürekli hırlamasını ve ısırışını duyuyordum.

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

bu sıvıların çıkmaya başladığını görebilirsiniz.

Przez cały ten czas milczał.

- O, her zaman sessizdi.
- O her zaman sessizdi.

Tom cały czas ogląda telewizję.

Tom sürekli TV izler.

Ojczyzną moją jest cały świat.

Benim ülkem bütün dünya.

Myślę o tobie cały czas.

Sürekli seni düşünüyorum.

Mocno padało przez cały dzień.

Bütün gün boyunca şiddetli yağmur yağdı.

Cały dzień grałem w tenisa.

Tüm gün tenis oynadım.

On pracował przez cały dzień.

O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.

Cały obszar był pokryty śniegiem.

Bütün yer karla kaplıydı.

Cały świat mówi po angielsku.

Bütün dünya İngilizce konuşuyor.

Myślałem o tobie cały dzień.

Bütün gün seni düşünüyorum.

Pracowałem nad tym cały dzień.

- Bunun üzerinde bütün gün çalıştım.
- Sabahtan beri bunun üzerinde çalışıyorum.

Myślę o tym cały czas.

Sürekli onu düşünürüm.

O co ten cały zamęt?

Tüm yaygara nedir?

Tom cały dzień ćwiczył skalę.

Tom bütün gün ölçeklerini uyguladı.

Naprawa komputera zajęła cały dzień.

Bilgisayar tamiri tüm gün sürdü.

Cały ranek spędziłem w łóżku.

Bütün sabah yatakta kaldım.

Cały kraj o tym mówi.

Bütün ülke bunun hakkında konuşuyor.

Byłeś cały poranek w domu?

Bütün sabah evde miydin?

Byłem z nimi cały dzień.

Bütün gün onlarla birlikteydim.

Tom mówił przez cały czas.

Tom tüm zaman konuşuyordu.

Mam cały dom dla siebie.

Tamamen kendime ait bir evim var.

Dzisiaj przespałem jakoś cały dzień.

Nedense bugün bütün gün uyudum.

Mój kot miauczy cały czas.

Kedim her zaman miyavlar.

On był cały w farbie.

O tamamen boyayla kaplanmıştı.

- Myślałem, że nie będzie cię cały dzień.
- Myślałam, że nie będzie cię cały dzień.

Bütün gün gitmiş olacağını düşündüm.

I mogą kiedyś objąć cały świat.

ve bir gün tüm dünyaya yayılabilir.

Cały eksperyment został nagrany jako film.

Bütün deney filme kaydedildi.

Angielski rozprzestrzenił się na cały kraj.

İngilizce bütün ülkede yayıldı.

Ona słyszy angielski przez cały dzień.

O gün boyunca İngilizce duyar.

Dotarłem cały i zdrowy dziś rano.

Bu sabah sağ salim geldim.

Grałem w tenisa przez cały dzień.

Bütün gün tenis oynuyordum.

Przepracowawszy cały dzień, musisz być wykończony.

Bütün gün çalıştıktan sonra bitkin olmalısın.

Nie możesz tu siedzieć cały dzień.

Burada bütün gün öylece oturamazsın.

Przez cały tydzień mieliśmy piękną pogodę.

Bütün hafta güzel hava yaşadık.

- Wszystko mnie boli.
- Jestem cały obolały.

- Her tarafım ağrıyor.
- Her yanım ağrıyor.

Nie jadłem nic przez cały dzień.

Bütün gün yiyecek hiçbir şeyim yoktu.

Wczoraj cały dzień byłem w domu.

Dün bütün gün evdeydim.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Bütün gün anahtarlarımı arıyorum.

Co robiłeś przez cały ten czas?

Tüm bu zamanda ne yaptın ki sen!

Zamierzasz leżeć w łóżku cały dzień?

Bütün gün yatakta mı kalacaksın?

Tom został sławny na cały świat.

Tom dünyaca ünlü oldu.

Jego brat cały czas ogląda telewizję.

Onun erkek kardeşi her zaman televizyon izliyor.

Nie możesz być zajęty cały czas.

Sen her zaman meşgul olamazsın.

Tom był tam przez cały poranek.

Tom tüm sabah oradaydı.

Niebo było szare przez cały poranek.

Gökyüzü sabah boyunca griydi.

Pierwszy scenariusz dzieje się cały czas.

İlk durum her zaman gerçekleşir

Spędziłem cały dzień na sprzątaniu pokoju.

Bütün günü odayı temizleyerek geçirdim.

Musiałem leżeć w łóżku cały dzień.

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.

Robotnicy budują domy przez cały dzień.

İşçiler evleri bütün gün boyunca inşa ediyorlar.

Słuchałam muzyki klasycznej przez cały dzień.

Bütün gündür klasik müzik dinliyorum.

Tom nałożył sobie jedzenia cały talerz.

Tom tabağını tepeleme doldurdu.

- Zamiast prawdziwego jedzenia cały dzień jedliśmy junk food.
- Cały dzień żarliśmy jakieś śmieci zamiast prawdziwego posiłku.

Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.

Ta brama jest zamknięta przez cały rok.

Kapı tüm yıl boyunca kapalı.

Zażądałem, żeby spłacił mi naraz cały dług.

Borcu derhal ödemesini talep ettim.

Chciałbym spędzić cały poranek w ten sposób.

Bütün sabahı böyle geçirmek isterim.

Tom zjadł cały chleb, który wczoraj kupiłem.

Tom dün aldığım bütün ekmeği yedi.

Tom zdaje się jeść przez cały czas.

Tom her zaman yemek yiyor gibi görünüyor.

Naprawdę chcemy na tym spędzić cały weekend?

Gerçekten tüm hafta sonunu bunu yaparak geçirmek zorunda mıyız?

Nadal o nim myślę przez cały czas.

Ben hala her zaman onun hakkında düşünürüm.

Muszę używać języka angielskiego przez cały dzień.

Bütün gün İngilizce kullanmak zorundayım.

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

Bu dağ bütün yıl karla kaplıdır.

Oboje z Tomem byliśmy cały dzień zajęci.

Tom ve ben bütün gün meşguldük.

Jim zachowywał się dziwnie przez cały dzień.

- Jim bütün gün çok garip davrandı.
- Jim, tüm gün çok tuhaf davrandı.

Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.

Her zaman gerçeği söylemek zorunda değilsin?

Stany Zjednoczone eksportują pszenicę na cały świat.

Birleşik Devletler tüm dünyaya buğday ihraç eder.

Tom został w domu na cały dzień.

Tom bütün gün evde kaldı.

Tom był ze mną przez cały dzień.

Tom bütün gün benimle birlikteydi.

- Przez cały ten hałas, nie mogłem zasnąć zeszłej nocy.
- Przez cały ten hałas, nie mogłam zasnąć zeszłej nocy.

Bütün o gürültü yüzünden dün gece uyuyamadım.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

Ada yıl boyunca ılıktır.

Był chory więc pozostał w łóżku cały dzień.

O hastaydı, bu yüzden tüm gün boyunca yatakta uzandı.

Muszę używać francuskiego przez cały dzień w pracy.

İşte bütün gün Fransızca kullanmak zorundayım.