Examples of using "Drugi" in a sentence and their japanese translations:
このうち大事なのは後者の方です。
二学期は終わった。
- 二学期は終わった。
- 後期が終わった。
2つ目のシナリオは ほとんど考えられません
別のヤドカリが 横取りしに来た
2つ目が意義や目的と 呼ばれるもので
しかし スポーツの世界では対照的です
1日おきに買い物に行く。
一つは新しくて、もう一つは古いものです。
母は1日おきに風呂に入る。
私は一日おきに彼を訪問します。
私は1日おきに歯医者へ行く。
一方は背が高く、もう一方は背が低い。
一方は赤で、また一方は白である。
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
もう二度とこの家の敷居はまたがない。
ということで 2つ目の ステップも機能しません
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
彼女は一日おきに図書館に行く。
やっと同じ種類の クモに出会ったが― 探していた相手じゃない
ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
あっちにもこっちにもある そこにもね
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。