Translation of "Dworzec" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Dworzec" in a sentence and their japanese translations:

- Pojechali autem na dworzec.
- Pojechali na dworzec samochodem.

彼らは駅まで車で行った。

- Dworzec jest w śródmieściu.
- Dworzec znajduje się w centrum miasta.

駅は市の中央にある。

Podwiozę cię na dworzec.

駅まで乗せて行ってあげましょう。

Pojechali na dworzec samochodem.

彼らは駅まで車で行った。

Gdzie jest dworzec kolejowy?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

Jechali samochodem na dworzec.

彼らは駅まで車で行った。

Właśnie ruszam na dworzec.

私は駅の方に出発するところだ。

Przyjechaliśmy na dworzec tokijski.

東京駅に着きましたよ。

Najpierw poszedł na dworzec.

まず彼は駅へ行った。

Jak dojść na dworzec?

駅へはどのように行けばよいですか。

Dworzec jest niedaleko stąd.

駅はすぐそこです。

Dworzec jest w śródmieściu.

駅は市の中央にある。

Piechotą na dworzec jest godzinę.

駅まで歩いて1時間かかります。

Dotarła na dworzec o siódmej.

彼女は七時に駅に着いた。

Przybiegł na dworzec bez tchu.

彼は息を切らして駅に着いた。

Pokazał mi drogę na dworzec.

彼は私に駅までの道を教えてくれた。

Musi chyba pójść na dworzec.

彼は駅に行かなければならないでしょう。

Na dworzec przyjedzie pewnie autobusem.

彼はバスで駅に来るでしょう。

Dotarł na dworzec o siódmej.

彼は7時に駅に着いた。

Idę po niego na dworzec.

私は駅に彼を迎えに行きます。

Czy jest tu gdzieś dworzec?

この近くに駅はありますか。

Dotarłem na dworzec na czas.

時間通りに駅に着いた。

Pojechałem na dworzec w Osace.

私は大阪駅に行きました。

Musiałem iść pieszo na dworzec.

私は駅までずっと歩かなければならなかった。

Dotarłem na dworzec o szóstej.

私は6時に駅に着いた。

Droga na dworzec trwa godzinę.

駅まで1時間かかります。

Tym autobusem dojedziesz na dworzec.

このバスに乗れば駅に出る。

Szkoła jest dalej niż dworzec.

学校は駅よりも遠いです。

Dotarłem na dworzec dziś rano.

私は今朝駅に着いた。

Drogę na dworzec przeszedłem piechotą.

ぼくは駅まで全部歩いていった。

Dworzec leży pomiędzy tymi dwoma miastami.

駅はその二つの町の中間にある。

Pociąg dotrze na dworzec przed południem.

列車は昼までに駅に着くだろう。

Jego pociąg wjechał na dworzec tokijski.

彼の乗った列車は東京駅に着いた。

Właśnie byłem odprowadzić wuja na dworzec.

私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。

Czy ta droga prowadzi na dworzec?

この道を行けば駅に行けますか。

Na dworzec jest 10 minut piechotą.

駅まで歩いて10分ぐらいかかります。

Po co Jane poszła na dworzec?

ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。

Od jutra dworzec kolejowy będzie zamknięty.

その駅は、明日以降から終了します。

Na dworzec jest około dziesięciu minut spacerem.

駅まで歩いて約10分です。

.Po przyjeździe na dworzec zadzwoniła do matki

駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

駅に到着すると、私は友達に電話した。

Mimo sypiącego śniegu przyszła aż na dworzec.

激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。

Zaraz po przyjeździe na dworzec wezwał taksówkę.

駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。

W nocy przyjechałem na dworzec w Osace.

私は夜に大阪駅に着いた。

Po drodze na dworzec zmoczył mnie deszcz.

駅へ行く途中でにわか雨に会った。

Kiedy dotarli na dworzec, pociąg już odjechał.

彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。

Pojechałem z nią samochodem aż na dworzec.

駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。

Jak długo idzie się na dworzec piechotą?

駅まで歩いてどのくらいかかりますか。

- Gdzie jest stacja kolejowa?
- Gdzie jest dworzec kolejowy?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

Musiał przenieść liczne bagaże z domu na dworzec.

彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。

Przepraszam, może mi pan wskazać drogę na dworzec?

すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。

Dotrzemy na dworzec główny w Tokio w południe.

我々は正午に東京駅に着くだろう。

Pojechałem na dworzec, by się z nim spotkać.

私は彼を出迎えに空港へ行った。

Przyszliśmy na dworzec na pół godziny przed odjazdem.

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

Kiedy przyszedłem na dworzec, pociąg właśnie miał odjeżdżać.

駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。

Był tak miły, że pokazał mi drogę na dworzec.

彼は親切にも、私に駅までの道を教えてくれた。

Czy mógłby mi pan pokazać, jak dojść na dworzec?

駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。

Po co, u licha, szedłeś z nim na dworzec?

いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?

Dworzec jest niemal pusty o godzinie, która normalnie byłaby porą szczytu.

その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。

Proszę skręcić w lewo na tym rogu, a zobaczy pan dworzec.

その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。