Examples of using "Pociągu" in a sentence and their japanese translations:
私たちは列車から降りた。
列車の音がかすかになった。
彼は汽車を降りた。
彼は電車に飛び乗った。
- 私は電車から降りた。
- 私はその列車から降りた。
電車の中で偶然彼女に会った。
- 電車に傘を忘れた。
- 電車のなかに傘を忘れてきた。
- 電車に傘を忘れてしまった。
傘を電車に置き忘れた。
電車を乗り違えていますよ。
電車でポケットの中にあるものをすられた。
この列車の座席を予約したいのですが。
列車内で喫煙は禁じられている。
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
彼は電車に傘を忘れがちだ。
電車の中ですりにやられちゃったんだ。
電車で12時間過ごした。
私は列車のドアに足をはさまれた。
ケンは電車の到着を待っている。
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
私は電車が遅れたので遅刻した。
私は始発駅で電車に乗る。
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
電車の中で誰かに足を踏まれた。
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?
- 私は何か電車で読むものが欲しい。
- 電車の中で読むものが欲しいんだよ。
JR中央線に乗って下さい。
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
三番線、ドアが閉まります。ご注意下さい。
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。