Translation of "Wysokości" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Wysokości" in a sentence and their italian translations:

Boję się wysokości.

- Soffro di vertigini.
- Io soffro di vertigini.
- Ho paura delle altezze.
- Io ho paura delle altezze.

A ty zdecydowanie stanąłeś na wysokości zadania!

e tu sei stato davvero all'altezza.

Trzeba ci wiedzieć, że mam lęk wysokości.

- Qualcosa che dovresti sapere di me è che soffro di vertigini.
- Qualcosa che dovreste sapere di me è che soffro di vertigini.
- Qualcosa che dovrebbe sapere di me è che soffro di vertigini.

"Tak naprawdę to boję się wysokości." "Jesteś tchórzem!"

- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"

Wiedziałam, że kolor marmuru zmienia się na jednej trzeciej wysokości,

ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.