Translation of "Niczym" in English

0.008 sec.

Examples of using "Niczym" in a sentence and their english translations:

Niestety, niczym niebezpieczny opiat,

Unfortunately, like a dangerous opiate,

Życie jest niczym podróż.

Life is like a journey.

Stąpała lekko, niczym wróżka.

Her footsteps were as light as a fairy's.

On jest niczym nieżywy.

He is as good as dead.

Jest oratorem niczym Cyceron.

He is a Cicero in eloquence.

Bez ciebie jestem niczym.

Without you, I'm nothing.

Nie wiem o niczym.

I don't know anything.

żeby wpuścić jad niczym wąż

and then drop venom in there, like a snake,

Jego wysiłki spełzły na niczym.

Nothing has resulted from his efforts.

Jego wyzdrowienie było niczym cud.

His recovery was nothing short of a miracle.

Ten plan spełzł na niczym.

That plan came to nothing.

Ona jest niczym dla niego.

She is nothing to him.

On nad niczym nie pracuje.

He isn't working on anything.

Samiemu na niczym nie zależało.

Sami didn't care about anything.

Ale nie jest tutaj niczym niezwykłym.

But it's not uncommon to find this sort of thing out here.

Ale nie jest tutaj niczym niezwykłym.

But it's not uncommon to find this sort of thing out here.

Muzyka spowija nasze życie niczym powietrze.

Music surrounds our lives like air.

Ta plotka była dla niego niczym.

The rumor was nothing to him.

Wiatr brzmi przerażająco, niczym krzyczące duchy.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Tom jeszcze o niczym nie wie.

Tom doesn't know anything yet.

Pan Johnson jest niczym chodzący słownik.

Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.

Nie chcę już myśleć o niczym.

I don't want to think about anything anymore.

I ogrzanie jej niczym w ciepłej kąpieli

and just build up the heat like you’re having a hot bath

W gazecie o niczym ciekawym nie piszą.

There is nothing interesting in the newspaper.

Jego starania w końcu spełzły na niczym.

His attempt ended in failure.

Życie jest albo odważną przygodą, albo niczym.

Life is either a daring adventure or nothing.

Prowadzenie samochodu po ciemku jest niczym latanie.

Driving in the dark feels like flying!

Wyobrażano sobie, np. niczym na okładce miesięcznika Time,

They imagined, for example, like in this cover of Time magazine,

On nigdy nie zajmuje się niczym na długo.

He never sticks to anything very long.

Zamek lśnił w porannym słońcu niczym ogarnięty ogniem.

The castle shone in the rising sun as if it were on fire.

W dzisiejszej gazecie nie piszą o niczym istotnym.

Today's paper contains nothing of importance.

Zdaje się, że Tomowi na niczym nie zależy.

Tom doesn't seem to be concerned about anything.

Ale ona nie myślała o niczym, tylko płakała.

But she wasn't thinking of anything and just wept.

Twoje problemy są niczym w porównaniu z moimi.

Your problems are nothing compared to mine.

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

Seen at a distance, the rock looked like a human face.

Trzej chłopcy wdrapali się na drzewa niczym stado małp.

Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.

Twój podarunek był niczym odkrycie oazy na środku pustyni.

Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

All these books will be worth their weight in gold someday.

Nie mówili o niczym innym, tylko o nowinach z firmy.

They talked about nothing but the news in the company.

Oszczędność nie jest niczym złym, ale on w tym przesadza.

It is all very well to be frugal; but he goes too far.

Ty również ukrywasz to przed Erykiem, więc o niczym się nie dowie.

You are hiding it from Eric as well, so that he won't get to know anything.

Przez cały czas słowa dziadka krążyły mi po głowie niczym muchy wokół melona.

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

Niech życie będzie piękne niczym letnie kwiaty, a śmierć piękna jak jesienne liście.

Let life be as beautiful as summer flowers, and death as beautiful as autumn leaves.

Z mojego punktu widzenia Tokio i Osaka jako metropolie praktycznie niczym się nie różnią

The way I see it, as larges cities, Tokyo and Osaka are essentially the same.

- Ty nic nie wiesz, Tomie Jackson.
- Ty nie masz o niczym pojęcia, Tomie Jackson.

You know nothing, Tom Jackson.

Niefortunnie, moja wycieczka do Indonezji spełzła na niczym, ponieważ nie mogłem zaoszczędzić wystarczającą ilość pieniędzy.

Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money.

- Przy rzece kominy pną się w górę niczym las.
- Na nabrzeżu rzeki rośnie las kominów fabrycznych.

The riverside bristles with factory chimneys.

- Twój ojciec nic nie wie.
- Twój ojciec o niczym nie wie.
- Twój ojciec się nie zna.

Your father knows nothing.

- Nie może myśleć o niczym innym niż spotkanie z nią.
- Wszystko, o czym potrafi myśleć, to spotkanie z nią.

All he is thinking about is meeting her.