Translation of "Zacząłem" in German

0.004 sec.

Examples of using "Zacząłem" in a sentence and their german translations:

Zacząłem płakać.

Ich fing an zu weinen.

Dopiero zacząłem.

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe soeben begonnen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

Nie zacząłem.

Ich habe nicht angefangen.

Zacząłem wymiotować.

Ich begann, mich zu übergeben.

- Zacząłem się uczyć esperanta.
- Zacząłem się uczyć esperanto.

Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

Zacząłem to ćwiczyć

Daher habe ich angefangen, ewas für mich selbst zu üben,

Zacząłem się pocić.

Ich fing an zu schwitzen.

- Zacząłem się uczyć esperanto.
- Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

Ich sah ganz außergewöhnliche Dinge.

Dopiero zacząłem naukę francuskiego.

- Ich habe gerade erst mit dem Französischlernen angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen, Französisch zu lernen.

Zacząłem się uczyć esperanta.

- Ich begann, Esperanto zu lernen.
- Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

Zacząłem uczyć się francuskiego.

Ich habe angefangen, Französisch zu lernen.

Skończę to co zacząłem.

Ich werde beenden, was ich begonnen habe.

A potem zacząłem… dokonywać przełomów.

Und dann begann ich… …Durchbrüche zu machen.

Więc zacząłem czynić nowe postępy

also begann ich eine neue Entwicklung,

Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

- Ich begann, Esperanto zu lernen.
- Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

"Skończyłeś?" "Przeciwnie, jeszcze nie zacząłem."

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“

Właśnie zacząłem czytać tę książkę.

- Ich habe gerade erst angefangen, dieses Buch zu lesen.
- Ich habe mit diesem Buch gerade erst angefangen.
- Ich habe gerade erst mit dem Lesen dieses Buches angefangen.

Już zacząłem czytać tej książki.

Ich habe schon begonnen, dieses Buch zu lesen.

Zacząłem grać w golfa lata temu.

Ich habe vor Jahren angefangen, Golf zu spielen.

W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

Zacząłem uczyć się chińskiego w zeszłym tygodniu.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

Straciłem tak wiele, aż wreszcie zacząłem odnajdywać siebie.

Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.

I zacząłem pracę w dużym włoskim państwowym koncernie naftowym.

um bei einer großen staatlichen Öl-Firma in Italien zu arbeiten.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

Dann nahm ich meine Kamera und tat, was ich liebe und was ich kenne.

Już było późno, a moja siostra jeszcze nie wróciła, i zacząłem niepokoić.

- Es war schon spät, aber meine Schwester war immer noch nicht zurückgekommen, und ich fing an mir Sorgen zu machen.
- Es war schon spät, meine Schwester war jedoch noch immer nicht zurückgekehrt, und ich wurde langsam unruhig.