Translation of "Winien" in German

0.003 sec.

Examples of using "Winien" in a sentence and their german translations:

Ile jestem winien?

Wie viel bin ich schuldig?

Jesteś mi winien pieniądze.

Du schuldest mir Geld.

Co jestem winien Tomowi?

Was schulde ich Tom?

Szef jest winien wszystkiemu.

Der Chef ist an allem schuld.

Co jestem ci winien?

Was schulde ich dir?

Co jestem wam winien?

Was bin ich euch schuldig?

Jesteś mi coś winien!

Du schuldest mir was!

Co jestem państwu winien?

Was schulde ich Ihnen?

Nie jesteś winien tego wypadku.

Der Unfall war nicht deine Schuld.

Nie jesteś mi nic winien.

- Du schuldest mir nichts.
- Sie schulden mir nichts.

Nie jesteś nic winien nikomu.

Du schuldest niemanden etwas.

Jestem mu winien 1000 jenów.

Ich schulde ihm 1000 Yen.

Jestem mu winien 100 dolarów.

Ich schulde ihm 100 $.

Nic ci nie jestem winien.

Ich schulde dir nichts.

Czy jestem ci coś winien?

Schulde ich dir etwas?

Tom jest mi winien pieniądze.

Tom schuldet mir Geld.

Czy jestem ci winien pieniądze?

- Schulde ich dir Geld?
- Bin ich dir Geld schuldig?

Nic państwu nie jestem winien.

Ich schulde Ihnen nichts.

Uważa się, że nie jest winien.

Man glaubt, er sei unschuldig.

Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów.

Ich schulde meinem Onkel 10 000$.

Nick jest mi winien dziesięć dolarów.

Nick schuldet mir zehn Dollar.

- Ile jestem ci winien?
- Ile jestem ci winna?

- Wie viel schulde ich Ihnen?
- Wie viel schulde ich dir?
- Wie viel bin ich dir schuldig?
- Wie viel schulde ich euch?
- Wie viel bin ich euch schuldig?
- Wie viel bin ich Ihnen schuldig?

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

- Ich schulde dir ein Mittagessen.
- Ich schulde Ihnen ein Mittagessen.
- Ich schulde euch ein Mittagessen.

Ciągle jestem winien bratu 10 dolarów, które pożyczył mi w zeszłym tygodniu.

Ich schulde meinem Bruder die zehn Dollar, die er mir letzte Woche geliehen hat.