Translation of "Uważaj" in German

0.008 sec.

Examples of using "Uważaj" in a sentence and their german translations:

Uważaj!

Das ist gefährlich!

Teraz uważaj!

Jetzt pass auf!

Ostrożnie! Uważaj!

Vorsicht! Pass auf!

Uważaj na kieszonkowców.

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Warnung vor Taschendieben.

- Bądź ostrożny.
- Uważaj.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

Uważaj! To boli!

Pass auf! Das tut weh!

Uważaj, co mówisz!

Pass auf, was du sagst!

Uważaj na siebie.

Pass auf dich auf.

Uważaj, co robisz!

- Pass auf, was du tust!
- Passt auf, was ihr tut!
- Passen Sie auf, was Sie tun!
- Gib acht, was du tust!

Uważaj na dziurę.

Achte auf die Lücke.

Uważaj na ulicy.

Pass auf die Straße auf!

- Uwaga!
- Uważaj!
- Ostrożnie!

Achtung!

- Trzymaj się!
- Uważaj na siebie!
- Uważaj!
- Ostrożnie!
- Bądź ostrożny!

Pass auf dich auf!

- Uważaj, żebyś się nie przewrócił.
- Uważaj, żebyś się nie przewróciła.

Pass auf, dass du nicht hinfällst.

Uważaj, on ma broń.

Pass auf, der Typ hat ein Gewehr.

Uważaj, by nie usnąć.

Pass auf, dass du nicht einschläfst!

Uważaj na czym stajesz.

- Pass auf, wo du hintrittst!
- Passen Sie auf, wohin Sie treten!

Uważaj przy doborze przyjaciół.

Trau, schau, wem!

Uważaj! Podłoga jest mokra.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Uważaj, podłoga jest śliska.

Pass auf, der Boden ist rutschig.

Uważaj! Tam jest wielka dziura.

Pass auf! Dort ist ein großes Loch.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Uważaj na rowerzystów i pieszych.

Gib auf Radfahrer und Fußgänger acht!

Drogi są oblodzone, więc uważaj.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

Uważaj! Zupa jest bardzo gorąca!

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Uważaj żeby nie rozgotować marchewki.

Gib acht, dass du die Karotten nicht zu weich kochst!

Uważaj, abyś się nie przeziębił.

Pass auf, dass du dich nicht erkältest!

Uważaj przede wszystkim na kieszonkowców.

- Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
- Achte vor allem auf Taschendiebe.

Na przyszłość bardziej uważaj na pieniądze.

Geh von jetzt an vorsichtiger mit deinem Gelde um!

Uważaj proszę, żeby nie stłuc tej wazy.

Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.

Uważaj na siebie i baw się dobrze!

Pass auf dich auf und amüsier dich gut!

Uważaj, co mówisz i jak to mówisz.

Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!

Uważaj! Ten samochód omal cię nie potrącił.

Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.

Piekarnik jest gorący. Uważaj, aby się nie poparzyć.

Der Ofen ist heiß. Pass auf, dass du dich nicht verbrennst.

Uważaj, żebyś nie jechał po złej stronie drogi.

Pass auf, dass du nicht auf der falschen Straßenseite fährst!

Uważaj, by nie jechać pod prąd na drodze jednokierunkowej.

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.

Proszę, uważaj, by dzieci nie zbliżały się do stawu.

Passen Sie auf, damit die Kinder nicht in die Nähe des Teichs gehen!