Translation of "Umarł" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Umarł" in a sentence and their turkish translations:

Tom umarł.

Tom öldü.

Ktoś umarł.

Birisi öldü.

- Myślałem, że ktoś umarł.
- Myślałam, że ktoś umarł.

Birinin öldüğünü düşündüm.

Malarz umarł młodo.

Ressam genç yaşta öldü.

Umarł na raka.

O kanserden öldü.

Nikt nie umarł.

- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.

Czy ktoś umarł?

- Birisi öldü mü?
- Birisi mi öldü?

Umarł smutną śmiercią.

O, hüzünlü bir ölümle öldü.

Tom właśnie umarł.

Tom az önce öldü.

Słyszałem, że umarł.

Onun öldüğünü duydum.

Czy Tom umarł?

Tom öldü mü?

Dlatego Tom umarł.

Tom'un ölme nedeni bu.

Tom naprawdę umarł.

Tom gerçekten öldü.

Mężczyzna umarł na raka.

Adam kanserden öldü.

Lincoln umarł w 1865.

Lincoln 1865 yılında öldü.

- Kto umarł?
- Kto zmarł?

Kim öldü?

- On umarł.
- On zmarł.

O vefat etti.

Nie umarł na raka.

O kanserden ölmedi.

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

Birisi öldü.

Tom umarł w Rzymie.

Tom Roma'da öldü.

- Tom umarł.
- Tom zmarł.

Tom vefat etti.

Tom umarł przez mnie.

Tom benim yüzümden öldü.

Tom umarł ze starości.

Tom yaşlılıktan öldü.

Tom zachorował i umarł.

Tom hastalandı ve öldü.

Tom wie, kto umarł.

- Tom, kimin öldüğünü biliyor.
- Tom kimin öldüğünü biliyor.

Nie chcę, żeby Tom umarł.

Tom'un ölmesini istemiyorum.

Wiesz jak umarł jego ojciec?

Onun babasının nasıl öldüğünü biliyor musun?

Co byś zrobił, gdybym umarł?!

Ölsem ne yaparsınız?!

Co bym zrobił, gdybyś umarł?!

Sen ölürsen ben ne yaparım?!

Wiedziałam, że Tom nie umarł.

Tom'un ölmediğini biliyordum.

Tom umarł na stole operacyjnym.

Tom ameliyat masasında öldü.

Na szczęście, pracoholik nie umarł.

- Çok şükür, işkolik ölmedi.
- Bereket versin ki, işkolik ölmedi.

Umarł w wieku 54 lat.

O, 54 yaşında öldü.

On umarł z przyczyn naturalnych.

O doğal nedenlerden ölmüştü.

Tom zapytał mnie, kto umarł.

Tom bana kimin öldüğünü sordu.

Umarł kiedy miał ledwo trzydzieści lat.

Neredeyse otuz yaşındayken öldü.

Minęło dziesięć lat od kiedy umarł.

O öldüğünden beri on yıl oldu.

- Pies Toma zdechł.
- Tomowi umarł pies.

Tom'un köpeği öldü.

- Poeta umarł młodo, ale jego dzieła przetrwały stulecia.
- Poeta umarł młodo, ale jego prace przetrwały wieki.

Şair genç öldü ama onun eserleri yüzyıllar boyunca hayatta kaldı.

Szkoda, że ten piosenkarz umarł tak młodo.

Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.

Niestety ten poeta umarł w młodym wieku.

Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.

Jej ojciec umarł, gdy miała trzy lata.

O üç yaşındayken babası öldü

Prędzej by umarł, niż wstawał wcześnie każdego ranka.

O, her sabah erken kalkmaktansa ölmeyi tercih ediyor.

- Zmarł trzy lata temu.
- Umarł trzy lata temu.

- O, üç yıl önce öldü.
- Üç yıl önce öldü.

Twój syn nie umarł na próżno. Zginął jak bohater.

Oğlunuz boşuna ölmedi. O bir kahraman olarak öldü.

Bóg umarł. I ja też nie czuję się za dobrze.

Tanrı öldü ve ben de çok iyi hissetmiyorum.

- Jej ojciec odszedł w zeszłym tygodniu.
- Jej ojciec umarł w zeszłym tygodniu.

Babası geçen hafta öldü.

- Tom miał trzynaście lat, kiedy umarł.
- Tom miał trzynaście lat, kiedy zmarł.

Tom öldüğünde on üç yaşındaydı.

- Tom zaczął płakać, kiedy powiedziałam mu, że jego pies umarł.
- Tom rozpłakał się, kiedy powiedziałam mu, że jego pies zdechł.

Köpeğinin öldüğünü söylediğimde Tom ağlamaya başladı.