Translation of "Pracy" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pracy" in a sentence and their german translations:

- Tom szuka pracy.
- Tom poszukuje pracy.

- Tom ist auf der Suche nach einer Arbeitsstelle.
- Tom sucht Arbeit.

Szukam pracy.

Ich suche einen Job.

Potrzebuję pracy.

Ich brauche einen Job.

Nienawidzę pracy.

Ich hasse Arbeit.

Szukasz pracy?

Suchst du Arbeit?

On szuka pracy.

- Er schaut sich nach einer Arbeit um.
- Er sucht eine Arbeitsstelle.

Wróćmy do pracy.

- Gehen wir zurück an die Arbeit!
- Lass uns zurück an die Arbeit gehen!

Jestem bez pracy.

Ich bin arbeitslos.

Wracaj do pracy.

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.
- Gehen Sie wieder an die Arbeit.

Nie mam pracy.

Ich habe keine Arbeit.

Tom potrzebuje pracy.

Tom braucht Arbeit.

Potrzebuję tej pracy.

Ich brauche diese Arbeit.

Udanej pracy ślicznotki!

Gute Arbeit, Mädchen!

Tom potrzebował pracy.

Tom brauchte Arbeit.

Idź do pracy!

- Geh arbeiten!
- Gehe arbeiten!

Tom szuka pracy.

Tom sucht Arbeit.

Idę do pracy.

Ich gehe zur Arbeit.

To mnóstwo pracy.

Das ist eine Menge Arbeit.

Byłem w pracy.

Ich war arbeiten.

Idziemy do pracy.

- Wir gehen arbeiten.
- Wir gehen zur Arbeit.

Idziesz do pracy.

Du gehst zur Arbeit.

Nienawidzę tej pracy.

Ich hasse diese Arbeit.

Nienawidzę mojej pracy.

Ich hasse meine Arbeit.

Dom, miejsce pracy, restauracje,

Ihr Zuhause, Ihre Arbeit, Restaurants,

Nasi koledzy z pracy,

unsere Kollegen,

Jest nastawienie do pracy.

nämlich die Einstellung während diesem Prozess.

Ale on potrzebował pracy.

Aber er brauchte Arbeit.

Odbiorę cię po pracy.

Ich hole dich nach der Arbeit ab.

To kolega z pracy.

- Er ist mein Arbeitskollege.
- Er ist mein Kollege.

Jeżdżę do pracy autobusem.

Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.

Jeździmy do pracy metrem.

Wir nehmen die U-Bahn zur Arbeit.

Spóźniłeś się do pracy.

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

Miałem wypadek w pracy.

Ich hatte einen Arbeitsunfall.

Mam masę pracy domowej.

Ich habe einen Berg Hausaufgaben.

Nie znalazłem jeszcze pracy.

Ich habe noch keine Arbeit gefunden.

Jeszcze nie znalazłem pracy.

Ich habe noch keine Arbeit gefunden.

Miał wypadek przy pracy.

Er hatte einen Arbeitsunfall.

Jestem zmęczony po pracy.

Ich bin die Arbeit leid.

Po pracy jest impreza.

- Nach Feierabend gibt es eine Fete.
- Es gibt eine Party nach der Arbeit.

Tom odszedł z pracy.

Tom kündigte.

Boże, nienawidzę mojej pracy.

Gott, ich hasse meine Arbeit!

Boże! Nienawidzę mojej pracy!

Gott, ich hasse meine Arbeit!

Nie lubię swojej pracy.

Ich mag meine Arbeit nicht.

Spotkałem go po pracy.

Ich traf ihn nach der Arbeit.

Jadę rowerem do pracy.

- Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
- Ich fahre mit dem Rad zur Arbeit.

Dojeżdżam do pracy rowerem.

Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.

Muszę iść do pracy.

- Ich muss zur Arbeit gehen.
- Ich muss zur Arbeit.

Jakiej pracy pan szuka?

- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?

Tysiące zostało bez pracy.

Tausende wurden arbeitslos.

On idzie do pracy.

- Er geht arbeiten.
- Er geht zur Arbeit.

Ona idzie do pracy.

Sie geht zur Arbeit.

Mama jest w pracy.

Mama ist arbeiten.

Jest kolegą z pracy.

Er ist ein Arbeitskollege.

Mam dobre miejsce pracy.

Ich habe einen guten Arbeitsplatz.

- Wczoraj zostałem zwolniony.
- Wczoraj zwolnili mnie z pracy.
- Wczoraj wyrzucili mnie z pracy.
- Wczoraj zostałem wyrzucony z pracy.
- Wczoraj mnie zwolniono.
- Wczoraj wyrzucono mnie z pracy.

Ich wurde gestern gefeuert.

- Zostałem zmuszony do pracy w niedzielę.
- Zostałam zmuszona do pracy w niedzielę.

Ich war gezwungen am Sonntag zu arbeiten.

Nawet nie na cudzej pracy,

Nicht einmal mit der Arbeit anderer,

Więc wzięliśmy się do pracy.

Wir haben mit dem Bauen begonnen.

Bob nawykł do ciężkiej pracy.

- Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.
- Bob ist harte Arbeit gewohnt.

Pomógł mi w pracy domowej.

Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.

Otrzymał nagrodę dzięki ciężkiej pracy.

Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.

Kiedyś chodził do pracy piechotą.

- Früher ist er zu seinem Büro gelaufen.
- Tom ging früher zu Fuß zur Firma.

Nie zniosę pracy z nim.

Ich ertrage die Zusammenarbeit mit ihm nicht.

Wielu studentów szuka tymczasowej pracy.

Viele Studenten suchen Teilzeitjobs.

On jeździ do pracy samochodem.

Er fährt mit dem Auto zur Arbeit.

Teraz muszę wrócić do pracy.

Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden.

On jeździ do pracy pociągiem.

Er fährt mit dem Zug zur Arbeit.

Możesz mi pomóc w pracy?

Kannst du mir bei meiner Arbeit helfen?

Tom nie chciał tej pracy.

Tom wollte die Stelle nicht.

Kto zaczął, wykonał połowę pracy.

Frisch gewagt ist halb gewonnen.

Nie wolno ci zaniedbywać pracy.

Vernachlässige deine Arbeit nicht.

Tom zostanie wyrzucony z pracy.

Man wird Tom entlassen.

- Jestem bez pracy.
- Jestem bezrobotny.

Ich bin arbeitslos.

Ojciec jeździ do pracy samochodem.

Mein Vater fährt zur Arbeit.

Jestem pod wrażeniem twojej pracy.

Ich bin von deiner Arbeit sehr beeindruckt.

On jest jeszcze w pracy.

- Er ist noch in der Arbeit.
- Er arbeitet noch.

O siódmej idę do pracy.

Ich gehe um sieben zur Arbeit.

Bez pracy nie ma kołaczy.

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

Nie wolno palić przy pracy.

Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen.

Mam w tygodniu dużo pracy.

Ich habe diese Woche viel zu tun.

Nie powinieneś iść do pracy.

Du solltest nicht zur Arbeit gehen.

Właśnie myślałem o nowej pracy.

Ich habe gerade eben über eine neue Arbeit nachgedacht.

W pracy śpię na ramieniu.

Auf der Arbeit schlafe ich auf meinem Arm.