Translation of "Tej" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Tej" in a sentence and their portuguese translations:

Nie mogę podjąć tej decyzji w tej chwili.

Não consigo tomar uma decisão quanto a isso agora.

- Pracowałem w tej fabryce.
- Pracowałam w tej fabryce.

- Eu trabalhei nessa fábrica.
- Eu trabalhei nesta fábrica.
- Eu trabalhava nesta fábrica.

Zaufać tej linie

Arriscamos com a corda?

Użyjemy tej liny.

Vamos precisar da corda.

tej odległej oazy...

... para aquele oásis distante.

Potrzebuję tej pracy.

Eu preciso desse emprego.

Szukaj tej kobiety!

- Procurem a mulher!
- Procure a mulher!

Potrzebujesz tej książki?

Você precisa deste livro?

Wszedł do tej dziury.

Desceu para o buraco.

Nie czytałem tej książki.

- Eu nunca li esse livro.
- Eu nunca li aquele livro.

Kupiłem tej dziewczynie sweterek.

Comprei um suéter para a garota.

Nie znałem tej piosenki.

Não conhecia essa canção.

Napiszę recenzję tej książki.

- Escreverei uma crítica para esse livro.
- Eu escreverei uma crítica para esse livro.

Graliśmy na tej plaży.

- Nós brincamos nesta praia.
- Nós jogamos nesta praia.
- Brincamos nesta praia.
- Nós temos brincado nessa praia.

Nie znam tej gry.

- Não conheço este jogo.
- Eu não conheço este jogo.

Ostatni rozdział tej książki.

O último capítulo deste livro.

Nie strać tej szansy.

Não deixe essa chance passar.

Nie lubię tej kurtki.

Eu não gosto desta jaqueta.

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

- Dobrze ci w tej koszuli.
- Do twarzy ci w tej koszuli.

Essa camisa fica bem em você.

Powinieneś się przedstawić tej dziewczynie.

Você deveria ter se apresentado para a garota.

Bohaterka tej powieści popełniła samobójstwo.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

Mam dostęp do tej biblioteki.

Tenho acesso à biblioteca dele.

Co jest w tej skrzynce?

O que há na caixa?

On jest właścicielem tej ziemi.

Ele é o dono desta terra.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

Bądźmy w tej sprawie szczerzy.

Sejamos francos nesta questão.

Nie możemy sprzedać tej bransoletki.

Não podemos vender aquele bracelete.

Tom nie chciał tej pracy.

Tom não quis o emprego.

Co jest w tej torbie?

O que há nessa bolsa?

Jest pionierem w tej dziedzinie.

Ele é um pioneiro neste campo.

Nie chcę czytać tej książki.

- Eu não quero ler este livro.
- Não quero ler esse livro.
- Não quero ler este livro.

Nie jem tej sałatki ziemniaczanej.

Eu não vou comer esta salada de batatas.

Nie potrafię otworzyć tej butelki.

Não consigo abrir esta garrafa.

Ona nie przeczytała tej książki.

Ela não leu o livro.

Już zacząłem czytać tej książki.

- Já comecei a ler esse livro.
- Eu já comecei a ler esse livro.
- Já comecei a ler aquele livro.

Kto jest autorem tej książki?

- Quem é o autor desse livro?
- Quem é o autor deste livro?

Nie potrafię obsłużyć tej maszyny.

- Eu não posso usar esta máquina.
- Eu não consigo usar esta máquina.

Proszę, zamów tej pani taksówkę.

Por favor, chame um táxi para esta senhora.

Poradził jej w tej sprawie.

Ela foi aconselhada por ele sobre isso.

On mieszka w tej dzielnicy.

Ele vive aqui no bairro.

Próbowałyście już tej nowej sałatki?

Você já experimentou essa salada nova?

Poproszę jeden egzemplarz tej książki.

Por favor dê-me um exemplar deste livro.

- Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy.
- Nie możesz zaparkować samochodu na tej ulicy.

Tu não podes estacionar o carro nesta rua.

Pamiętaj, ty dowodzisz w tej misji.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

Não quero provocá-la. Vamos descer.

Poszukam tej części, która owijała głaz.

Procuro a parte que estava à volta do pedregulho.

To pierwszy projekt w tej dzielnicy.

Este é o primeiro projeto no bairro.

Spojrzałem w oczy tej niesamowitej istoty.

Lá estava eu, a olhar para os olhos de uma criatura incrível.

Jesteś najlepszym człowiekiem do tej pracy.

Você é o melhor homem para esse trabalho.

Na tej górze jest dużo małp.

Há muitos macacos na montanha.

Te pudełka są tej samej wielkości.

Estas caixas são do mesmo tamanho.

Do tej pory jest w porządku.

Até agora, tudo está indo bem.

W tej kamerze nie ma taśmy.

- Não tem fita nesta câmera.
- Não tem filme nesta câmera.

Nie znam nikogo z tej trójki.

Não conheço nenhum desses três.

Ilu chłopców jest w tej klasie?

- Quantos meninos há nessa turma?
- Há quantos meninos nessa classe?

Według tej gazety, on popełnił samobójstwo.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Mówiłem ci, że nienawidzę tej koszuli.

- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.

Codziennie jem obiad w tej restauracji.

Eu almoço naquele restaurante todos os dias.

Co Tom robi w tej chwili?

O que o Tom está fazendo agora?

Jestem w tej chwili w Bostonie.

Eu estou em Boston agora.

Wczoraj o tej godzinie oglądałem telewizję.

Ontem a esta hora eu estava assistindo à TV.

Są mniej więcej tej samej wielkości.

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

Ile czasu spędziłeś w tej grze?

- Há quanto tempo você trabalha nisso?
- Há quanto tempo você está nesse negócio?

Moje dzieci chodziły do tej szkoły.

Meus filhos estudavam nesta escola.

Tej zasady często się nie przestrzega.

Essa regra é ignorada, as vezes.

Te produkty są tej samej jakości.

Esses produtos têm a mesma qualidade.

Co jest napisane w tej książce?

O que está escrito no livro?

W tej butelce nie ma wina.

Não tem vinho naquela garrafa.

Tom powinien skorzystać z tej okazji.

Tomás deve aproveitar essa oportunidade.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

Não consigo parar de escutar esta música.

Nie mamy tej książki na stanie.

Não temos esse livro em estoque.

W tej restauracji nie wolno palić.

É proibido fumar neste restaurante.

Chcesz zjeść posiłek w tej karczmie?

Você quer jantar neste restaurante?

Mam zejść z pomocą tej małej manierki?

Quer que faça rappel usando este pequeno cantil?

Zamierzam zrobić prosty hak z tej agrafki.

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

Albo użyć trochę kory z tej brzozy.

Ou posso usar a casca desta bétula.

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

I włożyć ją do tej przezroczystej butelki.

e pô-la dentro desta garrafa transparente.

Na tej meksykańskiej pustyni panuje taki upał...

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

A potrzeby tej samicy są teraz większe.

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

O tej porze roku żywi się łososiem.

Nesta altura do ano, a fêmea depende do salmão.

Użyję tej chusty i nasikam na nią.

Basta usar este pano e fazer xixi.

I skupiłem się na tej małej przestrzeni.

E depois focar-me naquele espaço pequeno.