Translation of "Dziwne" in German

0.012 sec.

Examples of using "Dziwne" in a sentence and their german translations:

- To dziwne...
- Dziwne.

Das ist seltsam.

Dziwne.

- Eigenartig.
- Komisch.

To dziwne...

Das ist seltsam.

To dziwne.

Das ist ja seltsam.

Bardzo dziwne.

Sehr seltsam.

To dziwne, Kusturica.

Es ist eigenartig, Kusturica.

A to dziwne!

Also das ist ja komisch!

To dziwne pytanie.

Das ist eine seltsame Frage.

Mam dziwne sny.

Ich habe seltsame Träume.

Dziwne, ale nagle zniknęła.

Komisch, aber plötzlich war sie weg.

Wszystko jest takie dziwne.

Alles ist so seltsam.

Pelikany to dziwne ptaki.

Pelikane sind seltsame Vögel.

To jest naprawdę dziwne.

Das ist wirklich verrückt.

To jest trochę dziwne.

Das ist ein wenig sonderbar.

On miewa dziwne pomysły.

Er hat sonderbare Vorstellungen.

Krążyły o nich dziwne plotki.

- Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
- Es verbreiteten sich über sie merkwürdige Gerüchte.

Mój komputer robi dziwne rzeczy.

Mein Computer macht seltsame Dinge.

Skąd wziąłeś te dziwne buty?

- Woher hast du diese seltsamen Schuhe?
- Woher hast du diese komischen Schuhe?

Proszę, wytłumacz moje dziwne sny.

Bitte deute meine seltsamen Träume.

Dziwne, że jeszcze nie przyszedł.

- Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

Moje zachowanie było bardzo dziwne.

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Ich habe mich sehr seltsam aufgeführt.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Masz dziwne wyobrażenie o szczęściu.

Du hast eine merkwürdige Vorstellung von Glück.

Dudy wytwarzają bardzo dziwne dźwięki.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Słyszałem dziwne skrzypnięcie, ale to wszystko.

Ich habe zwar ein Knacken gehört, aber das war es auch schon.

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Nie uważasz, że to trochę dziwne?

- Findest du das nicht etwas seltsam?
- Findet ihr das nicht etwas seltsam?
- Finden Sie das nicht etwas seltsam?

Wcale nie uważam tego za dziwne.

Ich finde das gar nicht seltsam.

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

- Für wen ist so ein komisches Gesetz nur gut?
- Ich frage mich, für wen so ein seltsames Gesetz gut sein soll.

Dla mnie obrazy Picassa są dziwne.

Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.

To dziwne że nikt nas nie zna.

Es ist komisch, dass uns niemand kennt.

Nie wydaje ci się, że to trochę dziwne?

- Findest du das nicht ein wenig seltsam?
- Findet ihr das nicht ein wenig seltsam?
- Finden Sie das nicht ein wenig seltsam?

To dziwne, że nic nie wiesz o jej ślubie.

Es ist komisch, dass du nichts über ihre Hochzeit weißt.

Robot był tak podobny do człowieka, że aż dziwne.

Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war.

To dziwne, że wróciła do domu tak późno w nocy.

Es ist seltsam, dass sie so spät in der Nacht nach Hause kam.

Ale, co dziwne, gdy się do nich zbliżasz, zdajesz sobie sprawę, że jesteśmy do siebie bardzo podobni.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.