Translation of "Trochę" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Trochę" in a sentence and their korean translations:

Trochę śmierdzi.

악취가 심하네요!

Zawsze trochę umalowana,

그녀는 항상 그녀의 상징인 빨간 립스틱을 바르고

To trochę energii.

네, 에너지는 좀 되겠어요

Trochę śmierdzi. Zobaczcie!

악취가 심하네요! 자, 보세요!

Usunę trochę wiórów.

나무를 좀 깎아냅니다

Czasami trochę narzeka,

가끔 불평을 늘어놓기는 해도

To trochę szalone, prawda?

정말 기가 막히죠?

Jeśli odetniesz trochę kory,

보세요, 껍질을 벗겨내면...

To było trochę... kosmate!

정말... 아슬아슬했네요!

To doda trochę przyczepności.

마찰력을 주는 겁니다

Dźwięk był trochę mechaniczny.

약간 기계적인 소리였어요. 알고 있죠?

Wezmę trochę wody z manierki.

물통의 물을 쓸게요

Ale przynajmniej jest trochę tropów.

일단 이 발자국을 따라가야겠어요

To trochę jak... żucie kartonu.

맛은 좀... 마분지 씹는 맛이네요

Ale da mi trochę energii.

그래도 에너지는 되죠

Okej, spróbujmy. Usunę trochę wiórów.

좋습니다, 해보죠 나무를 좀 깎아냅니다

Przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu,

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서

Zaczynam czuć się trochę klaustrofobicznie.

폐소 공포증이 좀 오려고 해요

Wystarczy tylko dodać trochę atramentu

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

Waleczność kupiła jej trochę czasu.

‎대담한 반격 덕에 ‎시간을 벌었습니다

Wygląda mi to trochę niepewnie.

아직도 좀 불안하네요

Jest na nim trochę węzłów,

그리고 낙하산 줄에 매듭을 몇 개 지었어요

To trochę jak wilgotny melon.

꼭 축축한 멜론 같습니다

Teraz to wygląda trochę inaczej.

이제 좀 차이가 느껴지지 않나요?

Tylko zajęłoby to trochę dłużej.

대신 시간이 조금 더 걸리긴 하겠죠.

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże. Jeśli odetniesz trochę kory,

에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다 보세요, 껍질을 벗겨내면...

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

아니면 애벌레를 좀 잡아

Spróbuję strząsnąć trochę krwi w dłonie.

손으로 피가 돌도록 흔드세요

A trochę trudniej na nie odpowiedzieć,

좀 더 대답하기 힘들죠.

Może jestem przez to trochę stronniczy,

그 경험으로 제가 편견을 가지고 있을지도 모르겠습니다만,

Wyciśnijmy trochę więcej i chodźmy dalej.

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

싹에는 약간의 탄수화물과 좋은 천연 효소가 있죠 먹어도 괜찮습니다

Mają trochę węglowodanów i dobre, naturalne enzymy.

싹에는 약간의 탄수화물과 좋은 천연 효소가 있죠 먹어도 괜찮습니다

Jest tu trochę ciasno, ale to dobrze.

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

Albo użyć trochę kory z tej brzozy.

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요

I to da mi trochę światła. Chodźmy.

조금은 밝아질 거예요 자, 가시죠

Więc wrócimy, weźmiemy trochę wody i spróbujemy.

그럼 돌아가서 물을 가져다 시도해 보겠습니다

Ale tu chyba też potrzeba trochę historii.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

Nie podziała zbyt długo, ale... trochę pomoże.

아주 오래가진 않겠지만 조금은 도움이 되겠죠

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

여러분이 저나 제 딸들과 같다면

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

자폐증을 앓는 사람은 가끔씩 약간 다른 행동을 보입니다.

Ale droga okrężna kosztowała nas trochę cennego czasu.

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

Wkładanie ręki do tego dołu jest trochę stresujące.

구멍에 손을 집어넣는 건 언제나 긴장됩니다

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

I poświęciłem trochę czasu na zbudowanie wioski z uliczkami,

작은 마을과 길들을 만드는 데에 시간을 보내고

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

눈은 훌륭한 단열재죠 아주 딱 맞고 편안하네요

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

눈은 훌륭한 단열재죠 아주 딱 맞고 편안하네요

Salto w przód? Dobrze, ale to może trochę boleć!

앞으로 돌기요? 좋아요, 좀 아플 수도 있습니다!

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다

Więc puścimy robaka i zamiast niego zjem trochę kambium.

자, 그럼 벌레는 내버려 두고 대신 형성층을 좀 먹겠습니다

Przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu, wypłoszymy go i weźmiemy.

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서 잡을 수도 있어요

Nie będzie pachnieć zbyt ładnie, ale trochę mnie schłodzi.

냄새는 그리 좋지 않지만 몸을 식히는 데 도움이 될 겁니다

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

얼어붙은 호수에 내려가 구멍을 파고 낚시를 해볼까요?

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

조금은 밝아질 겁니다 자, 뱀을 찾아보죠

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

네, 이 불쏘시개에서 물을 얻어보라고요

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

아니면 애벌레를 좀 잡아 미끼로 삼아서

Z nich można uzyskać dużo soku. Trochę mnie jednak niepokoi fakt,

여기에는 수분이 많죠 다만 한 가지 걱정되는 건

Są pod tym kątem. To trochę dziwne kąt patrzenia. To również celowe,

이상한 각도처럼 보이지만 의도적입니다

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

그나마 병원에서 해독제를 만드는 데 필요한 독을 일부라도 채취하긴 했습니다

Mogę też włożyć trochę liści i patyków do plecaka i zamaskować charakterystyczną ludzką postać.

아니면 배낭에 나뭇잎과 나뭇가지를 꽂고 인간 특유의 형체를 숨기는 겁니다

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

도망치려 하지만 부수적인 피해를 끼치기도 합니다 공격하는 모습을 보면 알 수 있죠

Ale na ekstremalnych pustynnych terenach może być trudno je znaleźć. Jest jeszcze trochę luźno,

하지만 이런 극한의 사막 지형에선 찾기 어려울 수도 있죠 이것도 좀 불안하긴 한데

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다