Examples of using "Brakuje" in a sentence and their spanish translations:
¿Qué falta?
- No falta nada.
- Nada falta.
¿Qué falta?
Falta algo.
Falta alguien.
- Hace falta café.
- No hay café.
¿Qué falta?
A él le falta un tornillo.
Hay bastante comida.
Falta una página.
Yo sé lo que hace falta.
- No falta nada.
- Nada falta.
Falta un tenedor.
A Tomás le falta motivación.
Todavía faltan tres personas.
A él le falta sentido de moral.
Carece de sentido común.
A Mary le falta sentido común.
- Te echo mucho de menos.
- Les echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.
- La echo mucho de menos.
Lo extraño mucho.
Ya no pueden usar el sol para producir comida.
- No tengo tiempo para descansar.
- No tengo tiempo para tomarme un recreo.
Falta el punto al final de la oración.
A este libro le faltan dos páginas.
Mary no tiene consideración.
A esta sopa le falta un poco de sal.
Falta Tomás.
y de esos hay muchos,
La luna menguante significa que hay poca luz.
Nos falta un testigo para relevos.
En este libro faltan dos páginas.
Por suerte no me falta de nada.
Pero se acaba el tiempo para hallar una solución al conflicto
pero no hay aves ni abejas para esparcir su polen.
Pero, aquí arriba, hay menos adultos para protegerla.
Poco tiempo y ni un soplo de aire para esparcir sus esporas.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
No tengo suficiente dinero para mi viaje.
Cariño, tenemos que ir al supermercado. Se nos acabó la leche.
Les falta un ideal, una razón para levantarse por la mañana.
- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.
Por ejemplo, nos falta la opción "sólo con este grupo de palabras".
Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".
pero aún no tienen ni la habilidad ni la fuerza para sobrevivir sin su madre.