Translation of "Chora" in German

0.007 sec.

Examples of using "Chora" in a sentence and their german translations:

Była chora.

Sie war krank.

Chyba była chora.

- Es scheint, dass sie krank war.
- Sie sieht kränklich aus.

Najwyraźniej była chora.

- Sie schien krank gewesen zu sein.
- Sie war anscheinend krank.

- Od kiedy jest chora?
- Od jak dawna jest chora?

Seit wann ist sie krank?

Ona jest ewidentnie chora.

Sie ist offensichtlich krank.

Udała, że jest chora.

Sie tat so, als wäre sie krank.

Myślę, że jest chora.

Ich denke, sie ist krank.

Przez tydzień była chora.

Sie ist seit einer Woche krank.

Powiedziała, że była chora.

- Sie sagte, sie sei krank.
- Sie sagte, dass sie krank sei.

Była chora przez tydzień.

Sie war eine Woche lang krank.

Moja siostra była chora.

Meine Schwester ist krank.

Od tygodnia jest chora.

Sie war eine Woche lang krank.

Od kiedy jest chora?

Seit wann ist sie krank?

Ona pewnie jest chora.

Sie muss krank sein.

Ona od tygodnia leży chora.

Er lag diese Woche krank im Bett.

Mówiąc między nami, była chora.

Ganz unter uns, sie war krank.

Moja matka jest poważnie chora.

- Meine Mutter ist ernsthaft krank.
- Meine Mutter ist schwer krank.

Była chora przez długi czas.

- Sie war lange krank.
- Sie war lange Zeit krank.

Co trzecia owca jest chora.

Jedes dritte Schaf ist krank.

Nie wiedziałem że była chora.

Ich wusste nicht, dass sie krank war.

Być może Laura była chora.

- Vielleicht war Laura krank.
- Laura war vielleicht krank.

Ona może być poważnie chora.

Sie könnte ernsthaft krank sein.

Jane leży chora w łóżku.

Jane liegt krank im Bett.

Jest chora od ostatniej środy.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist seit letzten Mittwoch krank.

- Mary będzie pracować, chociaż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo iż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo że jest chora.

Obwohl Maria krank ist, geht sie arbeiten.

Myślę, że jest chora. Ma gorączkę.

Ich glaube, dass sie krank ist. Sie hat Fieber.

Wygląda na to, że była chora.

Sie schien krank gewesen zu sein.

Jak długo jest ona już chora?

Wie lange ist sie schon krank?

Nie mogła przyjść, ponieważ jest chora.

- Sie konnte wegen ihrer Krankheit nicht kommen.
- Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

- Nie byłaś chora.
- Nie byłeś chory.

Du warst nicht krank.

Dziewczyna chodziła do szkoły, nawet kiedy była chora.

Das Mädchen ging zur Schule, auch wenn es krank war.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.

Ponieważ mama jest chora, dziś ojciec będzie gotował.

Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.

- Ponieważ moja matka jest chora, gotować dziś będzie mój ojciec.
- Ponieważ moja matka jest chora, mój ojciec będzie dziś gotować.

Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.

- Od jak dawna jest chora?
- Od kiedy ona choruje?

Seit wann ist sie krank?

- Ann wygląda na chorą.
- Ann wydaje się być chora.

Ann scheint krank zu sein.

Mary udała, że jest chora, żeby nie iść do szkoły.

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.

Mary tak naprawdę nie jest chora. Udaje tylko, że jest.

Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.

Mary nie jest tak naprawdę chora. Ona tylko udaje, że jest.

Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.