Translation of "Ponownie" in French

0.012 sec.

Examples of using "Ponownie" in a sentence and their french translations:

Spójrz ponownie.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

Witam ponownie.

Re-bonjour.

Spróbuj ponownie.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

Wybierz „Spróbuj ponownie”.

choisissez "réessayer".

Do zobaczenia ponownie.

- Au revoir !
- À plus.

Zobaczyłem ją ponownie.

Je l'ai revue.

Postanowiłem spróbować ponownie.

J'ai décidé d'essayer encore.

Zapytaj ponownie później.

- Redemandez plus tard.
- Demande à nouveau plus tard.

- Kiedy ponownie przybędziesz do kraju?
- Kiedy ponownie przybędziecie do kraju?

Quand rentreras-tu au pays ?

Jutro proszę przyjść ponownie.

Revenez demain.

Wpadnij ponownie, kiedy chcesz.

Reviens quand ça te chante !

Spotkajmy się wkrótce ponownie.

Revoyons-nous bientôt.

- Nigdy nie wyszłam ponownie za mąż.
- Nigdy się ponownie nie ożeniłem.

- Je me suis remarié.
- Je me suis remariée.

Ponownie, poczucie światła, poczucie przejrzystości.

À nouveau, on retrouve l'idée de lumière, l'idée de transparence.

- Spróbuję ponownie.
- Spróbuję jeszcze raz.

- Je le tenterai à nouveau.
- J'essaierai à nouveau.

Spotkałem się z nią ponownie.

- Je l'ai revue.
- Je la vis de nouveau.

Nigdy nie zrobię tego ponownie.

Je ne le referai plus.

Miło mi widzieć cię ponownie.

Je suis content de te revoir.

Warto ponownie przeczytać tę opowieść.

Cette histoire vaut la peine d'être relue.

Witamy ponownie. Tęskniliśmy za tobą.

Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !

Został ponownie złapany, kiedy tylko uciekł.

À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé.

Zgadzam się, że powinniśmy spróbować ponownie.

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.

Nie chciałbym musieć robić tego ponownie.

Je ne devrais pas avoir à le refaire.

Lotnisko. Może zmierzcie się z nią ponownie.

À l'aéroport. Il va falloir réessayer.

Zdjął płaszcz, po czym założył go ponownie.

Il enleva son manteau et le remit sur lui.

Zbierające się chmury ponownie sprowadzają ciemność na sawannę.

Des nuages plongent à nouveau la savane dans l'obscurité.

On nie jest w stanie użyć strzelby ponownie.

Il ne peut plus utiliser de pistolets.

- Proszę to jeszcze przemyśleć.
- Prosimy to ponownie rozważyć.

- Réfléchis-y encore, je te prie.
- Veuillez encore y réfléchir.

Makaron podgrzany ponownie nie jest już tak dobry.

Les pâtes réchauffées ne sont jamais bonnes.

Gwiazdy takie jak Słońce ponownie scalają się ze Wszechświatem.

Les étoiles comme le Soleil se défont doucement dans l'espace.

W wieku 21 lat ponownie skontaktowałam się z Samarytanami.

A 21 ans, j'ai recontacté les Samaritains.

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous voulez retenter le coup, choisissez "réessayer".

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Si vous voulez continuer d'explorer la mine, choisissez "réessayer".

Zgadzam się z tobą, że powinniśmy to zrobić ponownie.

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.

Nie dane mu było spotkać się z nią ponownie.

Il était destiné à ne plus jamais la revoir.

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

Jeśli uważasz, że możemy przejść tę kopalnię, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

Jeśli myślisz, że można umknąć temu wilkowi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

- Znowu uległ pokusie.
- Kolejny raz uległ pokusie.
- Ponownie uległ pokusie.

Il céda à la tentation à nouveau.

Pewnego dnia spotkałem dziewczynę w parku,teraz widziałem ją ponownie.

J'ai rencontré la fille dans le parc l'autre jour, et je l'ai revue.

- Warto ponownie przeczytać tę opowieść.
- Opowieść jest warta ponownego przeczytania.

Cette histoire vaut la peine d'être relue.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Je crois que nous devrions encore essayer.

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir capturer la mygale d'ici, choisissez "réessayer".

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

Powiedział księgarzowi, że przyjdzie ponownie po południu i kupi tę książkę.

Il dit au tenant de la librairie qu'il reviendrait dans l'après-midi pour acheter le livre.

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

- Zrobiłem to co miałem zrobić, a jeśli miałbym to zrobić znowu, zrobiłbym to ponownie.
- Zrobiłam to co miałam do zrobienia, a jeśli musiałabym to zrobić jeszcze raz, zrobiłabym to ponownie.

J'ai fait ce que j'ai dû faire, et ce serait à refaire que je le referais...

- Nie możemy tego zrobić ponownie.
- Nie możemy tego zrobić jeszcze raz.
- Nie możemy znów tego zrobić.

Nous ne pouvons le refaire.

Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.

La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.