Translation of "Spójrz" in French

0.003 sec.

Examples of using "Spójrz" in a sentence and their french translations:

Spójrz!

Regarde!

Spójrz wstecz!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

Spójrz ponownie.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

Spójrz wstecz.

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Spójrz do tyłu!

Regarde en arrière !

Spójrz na zegarek.

Regarde l'horloge.

Spójrz za siebie.

- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Spójrz na nas.

Regarde-nous.

Spójrz na obrazek.

Regarde l'image.

Spójrz na mnie!

Regarde-moi !

Spójrz na ten dym.

Regarde cette fumée.

Spójrz co się stało.

Regarde ce qui est arrivé.

Mamo, spójrz, co znalazłem.

Maman, regarde ce que j'ai trouvé.

Spójrz na to zdjęcie.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Spójrz, jaka piękna jaszczurka!

- Regardez, quel beau lézard !
- Regarde, quel beau lézard !

Spójrz na góry pokryte śniegiem.

Regarde les montagnes couvertes de neige.

Spójrz na siebie w lustrze.

Regarde-toi dans le miroir.

Spójrz na tę wielką górę.

Regarde cette grande montagne.

Spójrz na tego przystojnego chłopca.

Regarde ce beau garçon.

Spójrz na mój nowy samochód.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

Spójrz na dom z czerwonym dachem.

- Regardez la maison au toit rouge.
- Regarde la maison au toit rouge.
- Regarde la maison avec le toit rouge.

- Spójrz na tablicę.
- Patrz na tablicę!

- Regarde le tableau.
- Regardez le tableau.

Nie patrz na Toma. Spójrz na mnie.

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

Zaraz będzie deszcz. Spójrz na te czarne chmury.

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.

- Spójrz, co znalazłem pod sofą.
- Popatrz, co znalazłem pod sofą.

- Regarde ce que j'ai trouvé sous le canapé.
- Regardez ce que j'ai trouvé sous le canapé.

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

- Regardez les faits en face.
- Rends-toi à l'évidence.
- Rendez-vous à l'évidence.

Spójrz mi w oczy, jeśli nie zrobiłeś nic co można by ci zarzuć.

Regarde-moi droit dans les yeux, si tu n’as rien à te reprocher.