Translation of "Dobrych" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dobrych" in a sentence and their french translations:

Dzień dobrych decyzji!

Vous avez fait de bons choix.

Masz dobrych przyjaciół.

Tu as de bons amis.

Z moich dobrych przyjaciół

de mes bons amis

Ferokaktus zawiera dużo dobrych soków.

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

Dobrej nocy i dobrych snów.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Oczekiwałem od nich dobrych wiadomości.

J'attendais des bonnes nouvelles de leur part.

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

Mais c'est plein de bons nutriments.

Są w dobrych stosunkach z sąsiadami.

Ils sont en bons termes avec leurs voisins.

Para dobrych okularów pomoże ci czytać.

Une bonne paire de lunettes vous aidera à lire.

Drugi zespół ma bardzo dobrych graczy.

L'autre équipe a quelques très bons joueurs.

Jest w dobrych stosunkach z panem Brownem.

- Il est en bons termes avec M. Brown.
- Il s'entend bien avec M. Brown.

Żyzna gleba jest niezbędna dla dobrych zbiorów.

Un sol fertile est indispensable pour une bonne moisson.

Po usłyszeniu dobrych wiadomości jest w siódmym niebie.

- Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
- Cette bonne nouvelle l'a jeté dans le ravissement.

Mimo że pracowaliśmy ciężko, nie osiągamy dobrych wyników.

Malgré le fait que nous ayons travaillé dur, nous n'avons pas obtenu de bons résultats.

Nauka może być użyta do dobrych lub złych celów.

La science peut être employée à bon ou à mauvais escient.

Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni.

Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.

- Jest wiele powodów, dla których nie powinieneś tego robić.
- Jest wiele dobrych powodów, aby tego nie robić.

Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.