Translation of "Czytać" in German

0.008 sec.

Examples of using "Czytać" in a sentence and their german translations:

Lubię czytać.

Ich lese gerne.

Przestać czytać.

Hör auf zu lesen.

Wolę czytać.

Ich ziehe es vor zu lesen.

Potraficie czytać?

- Kannst du lesen?
- Können Sie lesen?
- Könnt ihr lesen?

Potrafisz czytać?

Kannst du lesen?

Próbuje czytać książkę,

Diese Person möchte ein Buch lesen,

Ona lubi czytać.

Sie liest gerne.

Lubię czytać książki.

Ich lese gerne Bücher.

Tom lubi czytać.

Tom liest gerne.

On umie czytać.

Er kann lesen.

Głupio czytać taką gazetę.

Es ist dumm, eine solche Zeitschrift zu lesen.

Skończyłem czytać tą książkę.

- Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
- Ich habe das Buch ausgelesen.

Bardzo lubię czytać książki.

Ich lese sehr gerne Bücher.

Skończyłem czytać tamtą książkę.

- Ich habe das Buch zu Ende gelesen.
- Ich habe das Buch durchgelesen.

On nie potrafi czytać.

Er kann nicht lesen.

On lubi czytać gazety.

Er liest gern Zeitungen.

On lubi czytać książki.

Er liest gerne Bücher.

Musisz czytać między wierszami.

- Man muss zwischen den Zeilen lesen.
- Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen.
- Du musst zwischen den Zeilen lesen.
- Sie müssen zwischen den Zeilen lesen.

Mogę czytać bez okularów.

Ich kann ohne Brille lesen.

Nie musimy tego czytać.

- Das müssen wir nicht lesen.
- Wir brauchen das nicht zu lesen.

Lubię czytać amerykańskie powieści.

Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten.

On umie dobrze czytać.

Er kann gut lesen.

Umiem czytać w myślach.

Ich kann Gedanken lesen.

Wolę czytać niż pisać.

Ich lese lieber als zu schreiben.

Spróbujmy czytać między wierszami.

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.

Proszę czytać między wierszami.

Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.

Umiesz czytać po arabsku?

Kannst du Arabisch lesen?

On lubi czytać powieści.

Er liest gerne Romane.

Ona lubi czytać powieści.

Sie liest gerne Romane.

Mary lubi czytać powieści.

Maria liest gerne Romane.

Czy lubisz czytać Tatoebę?

Liest du gerne Tatoeba?

On przestał czytać gazetę.

Er hörte auf, die Zeitung zu lesen.

Każdy może to czytać.

Jeder kann es lesen.

Nie umiem jeszcze czytać.

Ich kann noch nicht lesen.

Przy ich blasku można czytać.

Hell genug, dass es zum Lesen reichen würde.

Uczymy się czytać i pisać.

Wir lernen Lesen und Schreiben.

Idzie do biblioteki czytać książki.

Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.

Tego zdania proszę nie czytać.

Lesen Sie nicht diesen Satz, bitte.

Już skończyłem czytać tę książkę.

- Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
- Ich bin mit diesem Buch schon durch.

- Czytaj dalej.
- Nie przestawaj czytać.

- Lies weiter.
- Lesen Sie weiter!

Powinniśmy czytać jak najwięcej książek.

Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.

Nie chcę czytać tej książki.

- Ich will das Buch nicht lesen.
- Ich will dieses Buch nicht lesen.

Właśnie zacząłem czytać tę książkę.

- Ich habe gerade erst angefangen, dieses Buch zu lesen.
- Ich habe mit diesem Buch gerade erst angefangen.
- Ich habe gerade erst mit dem Lesen dieses Buches angefangen.

Tom lubi czytać literaturę francuską.

Tom liest gerne französische Literatur.

Zawsze warto czytać dobre książki.

Es lohnt sich immer, gute Bücher zu lesen.

Mój dziadek bardzo lubi czytać.

Mein Großvater liest sehr gerne.

Tom lubi czytać literaturę angielską.

Tom liest gerne englische Literatur.

Już zacząłem czytać tej książki.

Ich habe schon begonnen, dieses Buch zu lesen.

Tom nie potrafi jeszcze czytać.

Tom kann noch nicht lesen.

Dziadek Toma nie potrafił czytać.

Toms Großvater konnte nicht lesen.

Jest zbyt ciemno, bym mógł czytać.

Es ist für mich zu dunkel zum Lesen.

Nasza sąsiadka, pani White, lubi czytać.

Die alte Frau White von nebenan liest gerne.

Umiała czytać, kiedy miała cztery lata.

Sie konnte mit vier Jahren lesen.

Nie umie ani czytać ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Jestem w stanie czytać bez okularów.

Ich bin im Stande ohne Brille zu lesen.

Tom lubi czytać książki po francusku.

Tom liebt es, Bücher in Französisch zu lesen.

Niewielu studentów umie czytać po łacinie.

Nur wenige Studenten können Latein lesen.

Para dobrych okularów pomoże ci czytać.

Eine gute Brille wird Ihnen beim Lesen helfen.

Na dodatek umie czytać po hebrajsku.

Außerdem kann er Hebräisch lesen.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Ich kann weder schreiben noch lesen.

Kiedy byłam mała, lubiłam czytać baśnie.

Als Kind las ich gerne Märchen.

Chciałbym nauczyć się płynnie czytać po francusku.

Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte!

Bez okularów nie jestem w stanie czytać.

Ich kann nicht ohne Brille lesen.

Zapomniałem, że Tom umie czytać po francusku.

Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.

Próbuję czytać przynajmniej po kilka stron dziennie.

Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.

On nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Nie powinieneś czytać cudzych listów bez pozwolenia.

Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.

Nie zawsze łatwo jest czytać między wierszami.

Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen.

Jak skończę tę pracę, będę czytać książkę.

Ich werde das Buch lesen, sobald ich mit dieser Arbeit fertig bin.

Tom potrafił czytać jeszcze przed rozpoczęciem szkoły.

Tom konnte schon vor seiner Einschulung lesen.

Nie należy czytać książki w tak słabym świetle.

Du solltest nicht in einem so schummrigen Licht ein Buch lesen.

Jak skończysz czytać książkę, odłóż ją na miejsce.

Nachdem du das Buch ausgelesen hast, lege es an seinen Platz zurück.

Nie wolno czytać książek w tak ciemnym pokoju.

Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen.