Translation of "Przyjaciół" in French

0.015 sec.

Examples of using "Przyjaciół" in a sentence and their french translations:

Zdobyłeś przyjaciół?

- Vous êtes-vous fait des amis ?
- T'es-tu fait des amis ?

Mam przyjaciół.

J'ai des amis.

Potrzebuję przyjaciół.

J'ai besoin d'amis.

Mam trochę przyjaciół.

J'ai quelques amis.

Mam kilku przyjaciół.

J'ai quelques amis.

Mam mało przyjaciół.

- J'ai peu d'amis.
- Je n'ai pas beaucoup d'amis.

Nie mam przyjaciół.

Je n'ai pas d'amis.

Lubię moich przyjaciół.

- J'aime mes amis.
- J'aime mes amies.

Mają wielu przyjaciół.

- Ils ont beaucoup d'amis.
- Ils ont beaucoup d'amies.
- Elles ont beaucoup d'amis.
- Elles ont beaucoup d'amies.

Kocham moich przyjaciół.

- J'aime mes amis.
- J'aime mes amies.

Mamy wielu przyjaciół.

Nous avons beaucoup d'amis.

Szukam moich przyjaciół.

Je cherche mes amis.

Mam wielu przyjaciół.

- J'ai beaucoup d'amis.
- J'ai plein d'amis.

Kiedy odwiedziłeś przyjaciół?

- Quand avez-vous rendu visite à vos amis ?
- Quand avez-vous rendu visite à vos amies ?
- Quand as-tu rendu visite à tes amis ?
- Quand as-tu rendu visite à tes amies ?

Polubiłem twoich przyjaciół.

- J'ai apprécié tes amis.
- J'appréciai tes amis.

Masz dobrych przyjaciół.

Tu as de bons amis.

Każdy potrzebuje przyjaciół.

Tout le monde a besoin d'amis.

Z moich dobrych przyjaciół

de mes bons amis

Ma pan wielu przyjaciół?

Avez-vous beaucoup d'amis ?

Pożyczyłem pieniądze od przyjaciół.

- On a emprunté de l'argent à un ami.
- J'ai emprunté de l'argent à un ami.

Ona ma mało przyjaciół.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

On ma niewielu przyjaciół.

Il a peu d'amis.

W końcu dogoniłem przyjaciół.

- Je rattrapai finalement mes amis.
- Je rattrapai finalement mes amies.
- J'ai finalement rattrapé mes amis.
- J'ai finalement rattrapé mes amies.

Ilu masz bliskich przyjaciół?

- Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
- Combien d'amis proches avez-vous ?

Tom miał wielu przyjaciół.

- Tom avait beaucoup d'amies.
- Tom avait beaucoup d'amis.

Mam tutaj kilku przyjaciół.

J'ai peu d'amis ici.

Ann ma wielu przyjaciół.

Ann a plusieurs amis.

Bill ma wielu przyjaciół.

Bill a beaucoup d'amis.

Zdradził przyjaciół dla pieniędzy.

Il a trahi ses amis pour de l'argent.

Tom nie ma przyjaciół.

Tom n'a pas d'amis.

Uważaj przy doborze przyjaciół.

Méfiance est mère de sûreté.

Personelu pomocniczego, przyjaciół i rodziny,

Les équipes support, les amis et la famille,

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.

On nie ma żadnych przyjaciół.

Il n'a aucun ami.

Mam wielu przyjaciół w Bostonie.

J'ai beaucoup d'amis à Boston.

Nie mam żadnych bliskich przyjaciół.

- Je n'ai pas d'amis intimes.
- Je n'ai aucun ami intime.
- Je n'ai aucun ami proche.

Znalazłeś ostatnio jakichś nowych przyjaciół?

T'es-tu fait de nouveaux amis dernièrement ?

Chciałbym przedstawić niektórych moich przyjaciół.

J'aimerais vous présenter quelques amis à moi.

Mam wszystkich przyjaciół, których potrzebuję.

J'ai toutes les amies dont j'ai besoin.

Ona chyba ma mnóstwo przyjaciół.

Elle semble avoir beaucoup d'amis.

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

Elle a perdu son argent, sa famille et ses amis.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

Je n'ai ni argent ni amis.

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

- Un ami dans le besoin, est un ami quand même.
- Un ami dans le besoin est vraiment un ami.

Mike ma paru przyjaciół na Florydzie.

Mike a quelques amis en Floride.

Lepiej nie pożyczaj pieniędzy od przyjaciół.

- Emprunter de l'argent à ses amis n'est pas une très bonne idée.
- Je te conseille de ne jamais emprunter d'argent à des amis.

On ma przyjaciół na całym świecie.

Il avait des amis partout dans le monde.

To jeden z moich serdecznych przyjaciół.

C'est un de mes meilleurs amis.

Rozdzielił swoje pudełko słodyczy wśród przyjaciół.

Il a partagé sa boite de biscuits avec tous ses amis.

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

Il n'a pas d'amis à part moi.

Zawsze zaliczałem cię do moich przyjaciół.

- Je t'ai toujours compté au nombre de mes amis.
- Je t'ai toujours comptée au nombre de mes amis.
- Je t'ai toujours comptée au nombre de mes amies.
- Je vous ai toujours comptée au nombre de mes amis.
- Je vous ai toujours comptée au nombre de mes amies.
- Je vous ai toujours compté au nombre de mes amis.

To są prezenty dla moich przyjaciół.

Ce sont des cadeaux pour mes amis.

Mike ma kilku przyjaciół na Florydzie.

Mike a quelques amis en Floride.

Ma w tym mieście kilku przyjaciół.

Il a quelques amis dans cette ville.

Przyszło wielu moich przyjaciół z młodości.

- De nombreux amis de mon enfance vinrent également.
- De nombreux amis de mon enfance sont également venus.
- De nombreux amies de mon enfance vinrent également.
- De nombreux amies de mon enfance sont également venues.

Jack jest jednym z moich przyjaciół.

Jacques est l'un de mes amis.

- Mam mało przyjaciół.
- Mam mało znajomych.

J'ai peu d'amis.

Weźmie na siebie odpowiedzialność za swych przyjaciół.

En tant qu'ami, il assumera la responsabilité.

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

Yamamoto aussi est un de mes amis.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

Je pense qu'il est triste de n'avoir aucun ami.

Nie szukaj u przyjaciół dziury w całym.

Ne cherche pas les défauts chez tes amis.

Tom nie chce widzieć płaczu swoich przyjaciół.

Tom ne voulait pas que ses amis le voient pleurer.

Mamy w Tokio wielu przyjaciół do odwiedzenia.

Nous avons beaucoup d'amis à qui rendre visite à Tokyo.

Dzieci bardziej naśladują przyjaciół niż swoich rodziców.

Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.

Jego zachowanie rozczarowało wielu z jego przyjaciół.

Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.

Nie ma przyjaciół, z którymi mógłby porozmawiać.

Il n'a pas d'amis à qui parler.

Nie ma przyjaciół, z którymi mógłby pogadać.

- Il n'a aucun ami à qui parler.
- Il n'a pas d'amis à qui parler.

Ojcem jednego z moich przyjaciół jest sławny pisarz.

J'ai un ami dont le père est un célèbre romancier.

Wygląda na to, że ona ma wielu przyjaciół.

- Elle semble avoir beaucoup d'amis.
- On dirait qu'elle a beaucoup d'amis.
- Elle semble avoir beaucoup d'amies.

Doradziła mu, by nie pożyczał pieniędzy od przyjaciół.

- Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
- Elle lui a recommandé de ne pas emprunter d'argent à ses amis.

Patty skończyła pisać list do przyjaciół mieszkających w Kanadzie.

Patty a fini d'écrire à ses amis au Canada.

Musi ci być smutno skoro straciłeś jednego z przyjaciół.

Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis.

To musi być miłe, gdy się ma wysoko postawionych przyjaciół.

Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés.

O tak, to prawda. Musiałem odwiedzić paru przyjaciół w Shibuyi o ósmej.

Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.

- Nie mam przyjaciół do rozmowy.
- Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać.

Je n'ai pas d'amis à qui parler.

- Czy Tom jest jednym z twoich przyjaciół?
- Czy Tom jest jednym z twoich znajomych?

- Tom est-il un de tes amis ?
- Tom est-il un de vos amis ?

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

- J'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs.
- J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives.

Możemy czerpać radość ze spotykania ludzi w książkach albo dlatego, że przypominają przyjaciół, których cenimy w prawdziwym życiu, albo dlatego, że są nam nieznani i miło nam ich poznać.

Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.