Translation of "Błąd" in French

0.014 sec.

Examples of using "Błąd" in a sentence and their french translations:

Popełniłeś błąd.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.
- Tu as fait une faute.

Mój błąd.

Au temps pour moi.

Mój błąd!

- Au temps pour moi !
- Je me suis trompé !
- Je me suis trompée !

To błąd.

C'est une erreur.

- Wprowadziłem go w błąd.
- Wprowadziłam go w błąd.

Je l'ai égaré.

Musiałem popełnić błąd.

J'ai dû faire une erreur.

To częsty błąd.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

Robi potężny błąd.

- Il fait une énorme erreur.
- Elle fait une énorme erreur.

Ktoś popełnił błąd.

Quelqu'un a commis une erreur.

To banalny błąd.

C'est une erreur banale.

Wykryłem duży błąd.

J'ai détecté une grosse erreur.

Zrobił celowo błąd.

Il a fait exprès de se tromper.

Zrobiliśmy poważny błąd.

Nous avons fait une grosse erreur.

To był fatalny błąd.

C'était une grave erreur.

To nie mój błąd.

Ce n'est pas ma faute.

Przyznaję, że popełniłem błąd.

J'admets avoir fait une erreur.

Zrobiłeś ten sam błąd.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

Ktoś musiał popełnić błąd.

Quelqu'un doit avoir fait une erreur.

To musi być błąd.

Ça doit être une erreur.

Powtórzył ten sam błąd.

Il a refait la même erreur.

To był twój błąd.

- C'était votre erreur.
- C'était ton erreur.

To nie jest błąd.

Ce n'est pas une erreur.

To był mój błąd.

Au temps pour moi.

- Czy on zrobił ten błąd celowo?
- Czy on specjalnie popełnił ten błąd?

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

A ja popełniłam straszny błąd.

Et j'en ai fait une énorme.

I popełnia błąd, opuszczając ukwiał.

et fait l'erreur de quitter son refuge.

Oczywiste jest, że popełnił błąd.

Il est évident qu'il a commis une erreur.

Nawet nauczyciel może popełnić błąd.

Même un professeur peut faire des erreurs.

Robi wciąż ten sam błąd.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

Popełnił błąd i wypił truciznę.

Il s'est trompé et a bu du poison.

To nie był mój błąd.

Ce n'était pas ma faute.

Ponoszę odpowiedzialność za ten błąd.

Je suis responsable de cette erreur.

To mój błąd, nie twój.

- C'est ma faute, pas la tienne.
- C'est ma faute, pas la vôtre.
- C'est de ma faute, pas de la vôtre.
- C'est de ma faute, pas de la tienne.

Jakim cudem zrobiłeś taki błąd?

Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ?

Jest błąd w systemie elektronicznym.

Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.

W tym zdaniu jest błąd.

- Il y a une erreur dans cette phrase.
- Il y a une faute dans cette phrase.

Wielu studentów popełniło ten sam błąd.

De nombreux étudiants ont fait la même erreur.

Wiele osób popełniło ten sam błąd.

Beaucoup de personnes ont fait la même erreur.

Zrobiłem wielki błąd przy wyborze żony.

J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.

Wskazaliśmy na błąd w jego rozumowaniu.

Nous lui pointâmes l'erreur de son raisonnement.

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

Popełnił ten sam błąd dwa razy.

Il a commis deux fois la même erreur.

Mam nadzieję, że to nie był błąd.

J'espère que vous avez raison.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

Zrobił ten sam błąd aż dwa razy.

Il fit la même erreur par 2 fois.

Myślę, że do rachunku wkradł się błąd.

Je pense qu'une erreur s'est glissée dans cette facture.

- Myliłem się.
- Byłem w błędzie.
- Popełniłem błąd.

- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.
- Je n'avais pas raison.

Coś czuję, że gdzieś tu jest błąd.

J'ai l'impression que quelque chose cloche.

On popełnił ten sam błąd dwa razy.

Il fit la même erreur par 2 fois.

To nie jest błąd, to jest nieudokumentowana funkcjonalność.

Ce n’est pas un bug, c’est une fonctionnalité non documentée.

- To oczywiście twój błąd.
- Oczywiście jesteś w błędzie.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

- To nie jest pomyłka.
- To nie jest błąd.

Ce n'est pas une erreur.

Przez nieuwagę zrobił błąd, co mu się często zdarza.

Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.

Biorąc wszystko pod uwagę, nie możemy stwierdzić, że to błąd.

Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.

Znaleźliśmy błąd w programie, który musi zostać naprawiony, zanim ruszymy dalej.

Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder.

Kiedy próbuję słuchać muzyki w odtwarzaczu, występuje błąd i nie mogę odtworzyć pliku.

Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.

Próbowałem mu wytłumaczyć, że nie byliśmy odpowiedzialni za jego błąd, jednak nie chciał mnie słuchać.

J'ai essayé de lui expliquer que nous n'étions pas responsables de son erreur ; cependant, il a refusé d'écouter.