Translation of "Wojny" in English

0.012 sec.

Examples of using "Wojny" in a sentence and their english translations:

Widzieliśmy trzy wojny.

- We have seen three wars.
- We've seen three wars.

Oby nie było wojny!

May there be no war!

Dostarczali żywności ofiarom wojny.

They supplied the war victims with food.

Ludzie boją się wojny.

- People have a fear of wars.
- People are afraid of war.

Nikt nie lubi wojny.

No one likes war.

Widziałem "Gwiezdne wojny" dwukrotnie.

I have seen "Star Wars" twice.

Hitler wciągnął Niemcy do wojny.

Hitler led Germany into war.

Był żołnierzem w czasie wojny.

He was a soldier during the war.

Podczas wojny mieszkali na wsi.

They lived in the countryside during the war.

Śmierć króla była powodem wojny.

The death of the king brought about a war.

Końca wojny doczekali jedynie martwi.

Only the dead have seen the end of war.

Główny wróg podczas zimnej wojny.

primary enemy during the Cold War.

Pokolenie moich rodziców doświadczyło wojny.

My parents' generation went through the war.

Przeczytała streszczenie "Wojny i pokoju".

She read the digest of War and Peace.

Podczas wojny może powstać anarchia.

Anarchy can happen during wartime.

To jest rocznica końca wojny.

It's the anniversary of the end of the war.

Wielu Rosjan zażądało zakończenia wojny.

Many Russians demanded an end to the war.

Widziałem „Gwiezdne wojny” dwa razy.

I have seen "Star Wars" twice.

Pierwszym wydarzeniem było zakończenie zimnej wojny.

The first event was the end of the Cold War.

Czy Global Zero dla wojny atomowej.

and Global Zero for nuclear war.

Towarzyszami wojny są nieszczęście i smutek.

The accompaniments of the war are misery and sorrow.

W czasie wojny służył w armii.

During the war, he served in the army.

Nikt na świecie nie chce wojny.

Nobody in the world wants war.

Chcesz pokoju, szykuj się do wojny.

If you want peace, prepare for war.

Milion ludzi straciło życie podczas wojny.

A million people lost their live during the war.

- przekształcenie tych konfliktów w wojny proxy.

- turning these conflicts into proxy wars.

Pokój powrócił po trzech latach wojny.

Peace has returned after three years of war.

W czasie wojny zginęło milion ludzi.

One million people lost their lives in the war.

Mój wuj jest weteranem wojny wietnamskiej.

My uncle is a veteran of the Vietnam War.

Za wszelką cenę musimy uniknąć wojny.

We must avoid war at all cost.

Królestwa były ciągle w stanie wojny.

The kingdoms were constantly at war.

Państwa były ciągle w stanie wojny.

The states were constantly at war.

30 lat temu toczyły się 23 wojny,

But 30 years ago, there were 23 wars,

Ostatnim żołnierzem zabitym podczas pierwszej wojny światowej.

to be the last soldier killed during World War One.

To miasto zostało zniszczone w czasie wojny.

The town was destroyed during the war.

Obaj jej synowie zginęli w czasie wojny.

Both of her sons died during the war.

Prowadził badania nad oryginałem „Wojny i pokoju”.

He studied the original text of War and Peace.

Co pan pamięta z pierwszych dni wojny?

What do you remember from the first days of the war?

- Wyczekiwaliśmy, aż nastanie pokój.
- Wyglądaliśmy końca wojny.

We were longing for peace.

Oby nigdy więcej nie było wojny światowej!

May there never be another world war!

Nad cywilizacją zawisła właśnie groźba wojny nuklearnej.

Civilization is now threatened by nuclear war.

- Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?
- Co pan sądzi na temat wojny w Zatoce Perskiej?

- How do you feel about the Gulf War?
- What's your opinion of the Gulf War?
- What do you think about the Gulf War?

Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju.

There never was a good war nor a bad peace.

Bob miał liczne niebezpieczne przygody w czasie wojny.

Bob had had many dangerous adventures during the war.

- Nikt nie lubi wojny.
- Nikt nie uwielbia wojen.

- No one loves war.
- Nobody likes war.
- No one likes war.
- Nobody loves war.

Mój dziadek został zamordowany podczas II wojny światowej.

- My grandfather was killed in World War II.
- My grandfather was murdered during the Second World War.

Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?

What do you think about the war in the Persian Gulf?

Jak na przykład zacząć brać heroinę podczas wojny w Wietnamie.

like use heroin while fighting in the Vietnam war,

Niech inni prowadzą wojny, a ty, szczęśliwa Austrio, żeń się!

Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.

I nie będę już wspierać wojny w Jemenie jako skonstruowanej. "

And I will no longer support the war in Yemen as constructed."

Koniec pierwszej wojny światowej nie przyszedł ani łatwo, ani szybko.

World War One did not end quickly or easily.

Możemy powiedzieć, że Japonia stoczyła walkę z głodem w czasie wojny.

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

Lata pięćdziesiąte upływają pod znakiem zimnej wojny pomiędzy Wschodem a Zachodem.

The 1950s are characterized through a cold war between east and west.

Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.

War doesn't bring peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.

W czasie wojny wiele rodzin straciło swój dobytek i nie miało z czego żyć.

Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.

W czasach Zimnej Wojny, na Kubie i w Wietnamie istniały sowieckie bazy marynarki i lotnictwa.

In the Cold War era, Soviet naval and air bases existed in Cuba and Vietnam.

- Wiele osób straciło życie w wyniku tej wojny.
- Ta wojna pociągnęła za sobą liczne ofiary.

As a result of the war, a great number of victims remained.

Były niezwykle korzystne dla Pompejusza, który mógł stać go na prowadzenie wojny wyczerpania od czasu jego

were immensely beneficial for Pompey who could afford to fight a war of attrition since his

Ogłoszenie wojny po zaskakującym ataku jest przewidywalne, natomiast zabicie bombardowaniem ponad dziesięciu tysięcy cywilów jest czymś niesłychanym.

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.