Translation of "Sporo" in English

0.015 sec.

Examples of using "Sporo" in a sentence and their english translations:

Sporo wypiliśmy.

We drank a lot.

Mówiła sporo.

She talked a lot.

Zaoszczędziłem sporo pieniędzy.

I've saved a lot of money.

Zaoszczędził sporo pieniędzy.

He saved a lot of money.

Kupiłem sporo książek.

I have bought a lot of books.

Mamy sporo jedzenia.

We've got plenty of food.

To sporo kosztowało.

That cost a lot.

To sporo czasu.

that's a long time,

Jest jeszcze sporo jedzenia.

- We have still a lot of food left.
- We still have a lot of food left.

Sporo wiesz o sumo.

You know quite a lot about Sumo.

Ma sporo cennych obrazów.

He has quite a few valuable paintings.

Mamy jeszcze sporo pracy.

There is still a lot of work ahead of us.

Klienci sporo ostatnio narzekali.

The customers have been complaining a lot lately.

Mamy sporo do pogadania.

- We have so much to talk about.
- We've got so much to talk about.

To daje mi sporo satysfakcji.

and it's such a rewarding use of my time.

Sporo szukali w tych okolicach.

They did quite a lot of gold panning around here.

Słyszałem o tobie całkiem sporo.

- I have heard quite a lot about you.
- I've heard quite a lot about you.

Sporo ludzi przyszło na przyjęcie.

Quite a few people came to the party.

Tom jadał sporo śmieciowego jedzenia.

Tom used to eat a lot of junk food.

Musimy najpierw zrobić sporo rzeczy.

We've got a lot of things to do first.

Spędziłem z Tomem sporo czasu.

- I spent a lot of time with Tom.
- I've spent a lot of time with Tom.

W tym roku sporo padało.

It has rained a lot this year.

Byłem w Bostonie sporo razy.

I've been to Boston quite a few times.

Pozostawiono sporo przestrzeni na usprawnienia.

There's a lot of room left for improvement.

Jestem sporo starszy od Ciebie.

I'm much older than you are.

Moja babcia ma sporo szalików.

My grandmother owns many scarves.

To zaoszczędzi ci sporo kłopotów.

This will save you a lot of trouble.

Nadal sporo musi być zrobione.

There's still a lot to be done.

Tom miał sporo do wypicia.

Tom has had a lot to drink.

Utrzymanie tego domu sporo kosztuje.

The maintenance of the house costs a lot.

Budowa nowego domu sporo kosztowała.

Building a new house cost a lot of money.

Tom wykonuje sporo dobrowolnej pracy.

Tom does a lot of volunteer work.

Przeanalizowanie tego zajęło mi sporo czasu.

It took a long time to actually, like, process it.

Można zaoszczędzić sporo czasu, używając samochodu.

- You'll save yourself a lot of time if you take the car.
- You will save yourself a lot of time if you take the car.

Wykonuję sporo pracy w szkolnej gazetce.

I do a lot of work on the school newspaper.

Sporo schudła, odkąd przeszła na dietę.

She's lost a lot of weight since she went on a diet.

W tym pudełku jest sporo jajek.

There are a lot of eggs in the box.

Dzięki jego radzie zaoszczędziłem sporo pieniędzy.

Thanks to his advice, I have saved a lot of money.

W koszyku było sporo zgniłych jabłek.

- Quite a lot of rotten apples were in the basket.
- There were many rotten apples in the basket.

Przekazał sporo pieniędzy dla dobra sztuki.

He contributed a lot of money for the sake of art.

Tom sporo mi powiedział o Bostonie.

Tom told me a lot about Boston.

- Miałeś sporo czasu.
- Miałeś mnóstwo czasu.

You had plenty of time.

Na imprezie pojawiło się sporo ludzi.

Quite a few people turned out for the event.

Myślę, że mam sporo kamienia nazębnego.

I think I have a lot of plaque build up.

Możesz zaoszczędzić sporo czasu, używając samochodu.

You'll save yourself a lot of time if you take the car.

Tom wydaje na ubrania sporo pieniędzy.

Tom spends a lot of money on clothes.

Zjedliśmy kilka, ale całkiem sporo zostało.

We ate several, but a good few were left.

Twoja pomoc oszczędzi nam sporo pracy.

Your help will save us a lot of work.

Mam sporo problemów z gramatyką niemiecką.

I'm having a hard time with German grammar.

Nauczyciel przekazał jej sporo informacji o uczelni.

- The teacher gave her much information about the university.
- The teacher gave her a lot of information about the university.

W Kioto jest sporo słynnych starych budynków.

There are a lot of famous old buildings in Kyoto.

W tej okolicy ostatnio jest sporo kradzieży.

Recently, there are a lot of burglaries around here.

Było tam sporo ciekawych i wartościowych rzeczy.

There were quite a few interesting things to see.

Jest sporo do roboty. Mam ci pomóc?

There's quite a lot of things to do; do you want some help?

Pochłonęło to już sporo czasu i wysiłku.

A considerable amount of time and effort have been spent already.

Znam sporo ludzi, którzy nie jedzą mięsa.

I know quite a few people who don't eat meat.

Tom przed południem musi zrobić sporo rzeczy.

Tom has to do a lot of things before noon.

- Minęło sporo czasu odkąd byłem w swoim mieście rodzinnym.
- Minęło sporo czasu odkąd byłam w moim mieście rodzinnym.

It has been a long time since I was in my hometown.

Para wydała sporo pieniędzy na umeblowanie ich domu.

The couple spent a lot of money on furnishing their house.

Jest też w tym sporo różnych działań zakulisowych.

There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.

Choroba zazwyczaj ma sporo przyczyn, nie tylko jedną.

Illness usually has a variety of causes, not just one.

Dostał sporo pieniędzy jako rekompensatę za swój wypadek.

He received a large sum of money in compensation for his injury.

Przyzwyczajenie się do hałasu zajęło mi sporo czasu.

- It took a long time to accustom myself to the noise.
- It took a long time for me to get used to the noise.

Mam całkiem sporo znajomych mówiących dobrze po francusku.

I have quite a few friends who speak French well.

Minęło sporo czasu, odkąd widziałem Toma tak wściekłego.

It's been a long time since I've seen Tom that angry.

Minęło sporo czasu, odkąd widziałem Toma tak szczęśliwego.

It's been a long time since I've seen Tom this happy.

Słyszałem, że w Bostonie jest sporo japońskich restauracji.

I've heard that there are many Japanese restaurants in Boston.

Całkiem sporo uczniów było dzisiaj nieobecnych na zajęciach.

There were quite a few students absent from class today.

Była tak miła i pożyczyła mi sporo pieniędzy.

She was kind enough to lend me large sum of money.

Całkiem sporo ludzi było obecnych na wczorajszym spotkaniu.

Quite a few people were present at the meeting yesterday.

Jeśli postawimy tę nową maszynę, zajmie sporo miejsca.

The new machine will take a lot of room.

Twoje oceny były sporo poniżej średniej w tym semestrze.

Your marks were well below average this term.

Musimy sporo zrobić, zanim będziemy mogli iść do domu.

We have a lot more to do before we can go home.

Minie sporo czasu, nim gospodarka wyjdzie z obecnego dołka.

It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.

Sporo gadam do siebie, ale nie przejmuj się tym.

I talk to myself a lot, but there's no need to worry.

- Mamy jeszcze sporo pracy.
- Masa roboty jeszcze przed nami.

We still have masses of work.

A Wikipedia była wtedy nowością, więc tam spędzałam sporo przerw.

and Wikipedia was relatively new, so I took a lot of breaks there.

Ci dwoje wydają sporo pieniędzy na jedzenie w drogich restauracjach.

That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants.

Tom mówi, że wy dwoje macie sporo ze sobą wspólnego.

Tom says the two of you have a lot in common.

Jestem pewien, że masz mi do powiedzenia sporo ciekawych rzeczy.

I'm sure you have a lot of interesting things to tell me.

Często sporo się różni co mówimy, od tego co zamierzamy.

What we say and what we mean are often quite different.

Tom zdaje się mieć sporo zabawy usiłując spowodować jak najwięcej kłopotów.

Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can.

Mamy sporo pracy do zrobienia, zanim będziemy mogli iść do domu.

We've got a lot more work to do before we can go home.

Zauważyłeś kiedyś, że Toma prawe ucho jest sporo większe od lewego?

Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?

Jestem pewien, że masz sporo pytań odnośnie tego, co się stało.

I'm sure you have a lot of questions about what happened.

Jest tu sporo problemów metodologicznych, nie wspominając już o nieścisłości rezultatów.

There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.

Sporo budynków zawaliło się w Japonii z powodu wczorajszego trzęsienia ziemi.

A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.

Tom mógł zaoszczędzić mi sporo czasu, gdyby powiedział mi o tym wcześniej.

- Tom could've saved me a lot of time if he'd told me about that earlier.
- Tom could have saved me a lot of time if he'd told me about that earlier.

Kiedyś sporo czasu spędzałem z Tomem, ale teraz często go nie ma.

- I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much.
- I used to hang out with Tom a lot, but these days he isn't around much.

Mam mnóstwo przyjaciół, którzy znają ten język jako ojczysty, więc mam sporo doświadczenia z rodzimymi użytkownikami.

I have a lot of friends who are native speakers, so I've had a lot of experience speaking with native speakers.