Translation of "Pracy" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Pracy" in a sentence and their italian translations:

- Tom szuka pracy.
- Tom poszukuje pracy.

- Tom sta cercando un lavoro.
- Tom sta cercando un impiego.

- Nie znalazłem jeszcze pracy.
- Nie znalazłam jeszcze pracy.

Non ho trovato ancora un lavoro.

Wróćmy do pracy.

- Torniamo al lavoro.
- Torniamo a lavorare.

Jestem bez pracy.

- Sono disoccupato.
- Sono disoccupata.
- Io sono disoccupato.
- Io sono disoccupata.
- Sono senza lavoro.
- Io sono senza lavoro.

Wracaj do pracy.

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

Nie mam pracy.

- Non ho un lavoro.
- Io non ho un lavoro.
- Non ho un impiego.
- Io non ho un impiego.

Potrzebuję tej pracy.

- Mi serve questo lavoro.
- A me serve questo lavoro.

Tom potrzebował pracy.

Tom aveva bisogno di lavoro.

Tom potrzebuje pracy.

Tom ha bisogno di lavoro.

Właśnie szukam pracy.

Ora cerco lavoro.

Tom szuka pracy.

Tom sta cercando un lavoro.

Idę do pracy.

Sto andando al lavoro.

Dom, miejsce pracy, restauracje,

casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

Nasi koledzy z pracy,

i nostri colleghi,

Oni są w pracy.

- Sono al lavoro.
- Loro sono al lavoro.

Tom wrócił do pracy.

- Tom è tornato al lavoro.
- Tom tornò al lavoro.

Nie potrzebuje do pracy.

- Non ha bisogno di lavorare.
- Lei non ha bisogno di lavorare.
- Non deve lavorare.
- Lei non deve lavorare.

To kolega z pracy.

- È il mio collega.
- Lui è il mio collega.

Jeżdżę do pracy autobusem.

- Vado al lavoro in autobus.
- Io vado al lavoro in autobus.
- Vado a lavorare in autobus.
- Io vado a lavorare in autobus.

Jeździmy do pracy metrem.

- Andiamo al lavoro in metropolitana.
- Noi andiamo al lavoro in metropolitana.

Miałem wypadek w pracy.

Ho avuto un incidente sul lavoro.

Szukam pracy w Bostonie.

- Sto cercando un lavoro a Boston.
- Sto cercando un impiego a Boston.

Nie znalazłem jeszcze pracy.

Non ho trovato ancora un lavoro.

Połowa pracy za nami.

Il lavoro è fatto a metà.

Miał wypadek przy pracy.

- Ha avuto un incidente sul lavoro.
- Lui ha avuto un incidente sul lavoro.
- Ebbe un incidente sul lavoro.
- Lui ebbe un incidente sul lavoro.

Mama jest w pracy.

La mamma è al lavoro.

Wykonam jakikolwiek rodzaj pracy.

Farò qualunque tipo di lavoro.

Boże, nienawidzę mojej pracy.

- Dio, odio il mio lavoro.
- Dio, odio il mio impiego.

Jestem teraz w pracy.

Sono al lavoro adesso.

Jestem w pracy teraz.

Sono al lavoro ora.

Nie lubię swojej pracy.

- Non mi piace il mio lavoro.
- A me non piace il mio lavoro.

Spotkałem go po pracy.

L'ho incontrato dopo il lavoro.

Brakuje programistów do pracy.

C'è una carenza lavorativa di programmatori informatici.

Jadę rowerem do pracy.

- Vado a lavorare in bici.
- Vado in bici al lavoro.
- Vado in bici a lavorare.
- Vado al lavoro in bici.

Przestań mówić o pracy!

Basta parlare di lavoro!

Muszę iść do pracy.

- Devo andare al lavoro.
- Devo andare a lavorare.

Tom ma mnóstwo pracy.

Tom ha molto lavoro.

Ojciec jeździ do pracy samochodem.

Mio padre va al lavoro in auto.

Pomógł mi w pracy domowej.

Mi ha aiutato a fare i compiti.

Wielu studentów szuka tymczasowej pracy.

Molti studenti cercano un lavoro part-time.

Bob nawykł do ciężkiej pracy.

Bob si è abituato al lavoro pesante.

On jeździ do pracy samochodem.

- Va al lavoro in macchina.
- Lui va a lavorare in macchina.
- Va a lavorare in macchina.
- Lui va al lavoro in macchina.

Teraz muszę wrócić do pracy.

Ora devo tornare al lavoro.

On jeździ do pracy pociągiem.

- Va al lavoro in treno.
- Lui va al lavoro in treno.

Ona jeździ do pracy taksówką.

- Va al lavoro in taxi.
- Lei va al lavoro in taxi.

Tom nie chciał tej pracy.

- Tom non voleva il lavoro.
- Tom non voleva l'impiego.

Tom zostanie wyrzucony z pracy.

Tom sta per essere licenziato.

- Jestem bez pracy.
- Jestem bezrobotny.

- Sono disoccupato.
- Sono disoccupata.
- Io sono disoccupato.
- Io sono disoccupata.

Przyzwyczaiłem się do ciężkiej pracy.

Sono abituato a lavorare duramente.

Przepraszam, zapomniałem zrobić pracy domowej.

Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.

Tom jest dobry w pracy.

Tom è bravo nel suo lavoro.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Niente dolore, niente guadagno.

Rozrywka jest łatwiejsza od pracy.

È più facile divertirsi che lavorare.

Pomożesz mi w pracy domowej?

- Mi aiuterai con i miei compiti?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti?
- Mi aiuterà con i miei compiti?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti?
- Mi aiuterete con i miei compiti?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti?

Tom był gotów do pracy.

Tom era pronto a lavorare.

Ja jestem teraz w pracy.

- Io sono al lavoro ora.
- Io sono al lavoro adesso.

Ann nie może znaleźć pracy.

Ann non riesce a trovare un lavoro.

Skupiła się na swojej pracy.

Si concentrò sul suo lavoro.

Są przyzwyczajeni do ciężkiej pracy.

Sono abituati al duro lavoro.

- I mama, i tata poszli do pracy.
- Oboje mama i tata poszli do pracy.

- Sia la mamma che il papà sono andati al lavoro.
- Sia la mamma che il papà sono andati a lavorare.

W dwa tygodnie odszedłem z pracy

In due settimane ero fuori da lì e lasciai con una intenzione:

Cud matematyki będzie motorem do pracy,

la meraviglia della matematica sarà l'incentivo,

Perfekcjonizm Johna, jego rygorystyczna etyka pracy

Vedete, il perfezionismo di John, la sua ossessiva etica del lavoro,

Central Park jest niedaleko mojej pracy.

Central Park è vicino al luogo dove lavoro.

Wykonuję sporo pracy w szkolnej gazetce.

- Faccio molto lavoro per il giornale scolastico.
- Io faccio molto lavoro per il giornale scolastico.

Jadę na rowerze do zakładu pracy.

Vado al lavoro in bicicletta.

- Przyjął propozycję pracy.
- Przyjął tę pracę.

- Ha accettato il lavoro.
- Lui ha accettato il lavoro.
- Accettò il lavoro.
- Lui accettò il lavoro.

Ja? Zachęcić ciebie do pracy? Bluźnierstwo!

- Io? Incoraggiare te a lavorare? Blasfemia!
- Io? Incoraggiare voi a lavorare? Blasfemia!
- Io? Incoraggiare lei a lavorare? Blasfemia!

Czasami Tom chodzi do pracy pieszo.

- Tom a volte va al lavoro a piedi.
- Tom va al lavoro a piedi a volte.

Tom poprosił Mary o rzucenie pracy.

- Tom ha chiesto a Mary di smettere di lavorare.
- Tom chiese a Mary di smettere di lavorare.

Byłem zmęczony z powodu mojej pracy.

- Ero stanco a causa del mio lavoro.
- Io ero stanco a causa del mio lavoro.
- Ero stanca per via del mio lavoro.
- Ero stanca a causa del mio lavoro.
- Io ero stanca a causa del mio lavoro.
- Io ero stanca per via del mio lavoro.
- Ero stanco per via del mio lavoro.
- Io ero stanco per via del mio lavoro.

O której godzinie wychodzisz do pracy?

- A che ora andate al lavoro?
- A che ora vai al lavoro?
- A che ora va al lavoro?

Po pracy idę prosto do domu.

Dopo il lavoro vado direttamente a casa.

Mamy mnóstwo pracy domowej do odrobienia.

Abbiamo molti compiti da fare.

Czy zastanawiasz się and podjęciem pracy?

- Stai pensando di trovare un lavoro?
- Sta pensando di trovare un lavoro?
- State pensando di trovare un lavoro?

Przyjeżdżam do pracy o 8:30.

Arrivo al lavoro alle 8:30.

Pan Grey nie lubił swojej pracy.

- Il signor Grey non apprezzava il suo lavoro.
- Il signor Grey non apprezzava il suo impiego.

Twoja pomoc oszczędzi nam sporo pracy.

- Il tuo aiuto ci risparmierà molto lavoro.
- Il suo aiuto ci risparmierà molto lavoro.
- Il vostro aiuto ci risparmierà molto lavoro.

Zaproponowałem jej pomoc przy pracy domowej.

- Mi sono offerto di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerto di aiutarla con i compiti.

Tom postanowił wcześnie wyjść z pracy.

- Tom ha deciso di andarsene presto dal lavoro.
- Tom decise di andarsene presto dal lavoro.

Co powiedziałeś Tomowi na temat pracy?

Cos'hai detto a Tom riguardo al lavoro?

Tom nie pójdzie dzisiaj do pracy.

Tom non andrà al lavoro oggi.

- Tom jeszcze nie pokazał się w pracy.
- Tom do tej pory nie pojawił się w pracy.

Tom non si è ancora presentato al lavoro.

Poprzednie 10 lat spędziłem na ciągłej pracy,

Avevo passato gli ultimi 10 anni lavorando senza sosta,

Rzuciłam się w wir pracy nad projektem.

Quindi, mi lanciai in questo progetto.

Został zwolniony za obijanie się w pracy.

Lui è stato licenziato perché oziava durante il lavoro.

Jego brat wkłada wiele pracy w studia.

Suo fratello studia molto duramente.

Mam dużo pracy do zrobienia na jutro.

Ho un sacco di lavoro da fare domani.

Druga połowa pokoju służy jako miejsce pracy.

L'altra metà della camera serve da studio.

Nie mogę wyjść z pracy przed piątą.

Non posso uscire dal lavoro fino alle cinque.

On nie ma kwalifikacji do tej pracy.

- Non è qualificato per il lavoro.
- Lui non è qualificato per il lavoro.
- Non è qualificato per l'impiego.
- Lui non è qualificato per l'impiego.