Translation of "Mówiła" in English

0.006 sec.

Examples of using "Mówiła" in a sentence and their english translations:

Mówiła dalej.

She continued her talk.

Mówiła szybko.

She spoke rapidly.

Mówiła sporo.

She talked a lot.

Mówiła po cichu.

She spoke in a small voice.

Mówiła łagodnym głosem.

She spoke in soft tones.

Szła i mówiła.

She walked and talked.

Mówiła, że najbardziej pracowała

What she worked on most, she said,

Mówiła biegle po angielsku.

She was at home in English.

Mary mówiła wolno po japońsku.

Mary spoke Japanese slowly.

Mówiła za szybko, nie zrozumiałem.

She spoke too quickly, so I couldn't understand.

Ona mówiła jasno i głośno.

She spoke loud and clear.

Ona dobrze mówiła po japońsku.

She spoke Japanese well.

Mówiła do mnie po hiszpańsku.

She spoke to me in Spanish.

Jane zapewniła, że mówiła prawdę.

Jane affirmed that she was telling the truth.

Mówiła przez 30 minut bez przerwy.

She spoke for 30 minutes without a break.

Mówiła jak gdyby była moją matką.

She spoke as if she were my mother.

Mówiła zupełnie tak, jakby była moją matką.

She talked as if she were my mother.

Im dłużej mówiła, tym bardziej byłem znudzony.

The more she talked, the more bored I got.

To, co mówiła moja matka, było prawdą.

What my mother had said was true.

Mama często mówiła, że jest ze mnie dumna.

Mother often said that she was proud of me.

Chcesz usłyszeć, co ta osoba o tobie mówiła?

Do you want to hear what that person said about you?

Moja matka często mówiła, że czas to pieniądz.

My mother often said that time is money.

To ten samochód, o którym wczoraj mówiła Linda.

This is the car that Linda was talking about yesterday.

Uśmiechnięta twarz Mary mówiła wszystkim, że jest szczęśliwa.

Mary's smiling face let everyone know that she was happy.

Ku memu zdziwieniu, mówiła po angielsku bardzo dobrze.

To my surprise, she spoke English very well.

W czasie imprezy ciągle mówiła o swoim nowym samochodzie.

She went on talking about her new car at the party.

Tom nie miał zielonego pojęcia, o czym mówiła Mary.

Tom didn't have the slightest idea what Mary was talking about.

Matka Mary zawsze mówiła jej by jadła więcej warzyw.

Mary's mother always told her she should eat more vegetables.

Mary w końcu zrobiła to, co mówiła, że zrobi.

Mary has finally done what she said she was going to do.

Mówiła o Paryżu tak, jakby już wiele razy tam była.

She talked about Paris as if she had been there many times.

Jessie źle mówiła po francusku, a jeszcze gorzej po niemiecku.

Jessie spoke bad French and worse German.

Tom postanowił skorzystać z komputera Mary, chociaż mówiła mu, żeby tego nie robił.

Tom decided to use Mary's computer even though she had told him not to.

- Nie widzę potrzeby żeby ci o tym mówić.
- Nie ma potrzeby abym ci o tym mówiła.

I see no need to tell you.

- Będziesz mówił i robił rzeczy, które mówili i robili twoi rodzice, nawet jeśli przysiągłeś sobie, że nigdy nie będziesz tego robił.
- Będziesz mówiła i robiła rzeczy, które mówili i robili twoi rodzice, nawet jeśli przysięgłaś sobie, że nigdy nie będziesz tego robiła.

You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.