Translation of "Rozumiesz" in English

0.289 sec.

Examples of using "Rozumiesz" in a sentence and their english translations:

Rozumiesz?

- You see what I mean?
- Do you follow?
- Do you understand?
- Understand?
- Capisce?

- Rozumiesz?
- Rozumiecie?

Do you understand?

Rozumiesz różnicę?

Do you understand the difference?

Rozumiesz to?

Do you understand it?

- Rozumiesz?
- Kapujesz?

- Got it?
- Did you get it?
- Did you understand?

Rozumiesz chiński?

Do you understand Chinese?

Rozumiesz francuski?

Do you understand French?

Rozumiesz mnie?

- Do you understand me?
- Do you guys understand me?

- Ty mnie źle rozumiesz!
- Źle mnie rozumiesz!

You misunderstand me!

Czy teraz rozumiesz?

Do you understand now?

Ty nie rozumiesz.

You don't understand.

Rozumiesz ten język?

Can you understand this language?

Nie rozumiesz tego?

- Don't you understand?
- Don't you understand that?

- Rozumiesz mnie.
- Rozumiecie mnie.

You understand me.

Ty mnie źle rozumiesz!

- You are getting me wrong!
- You misunderstand me!

Rozumiesz, co chcę powiedzieć?

Do you understand what I want to say?

- Nie rozumiesz?
- Nie łapiesz?

Don't you get it?

Jeśli rozumiesz, podnieś rękę.

If you understand, raise your hand.

Rozumiesz co on mówi?

Do you understand what he's saying?

Czy Ty mnie rozumiesz?

Do you understand me?

Mam nadzieje, że rozumiesz.

I hope you understand.

Co przez to rozumiesz?

What do you mean by this?

Zapytaj jeśli nie rozumiesz.

If you don't understand, ask a question.

- Ty jedna rozumiesz jak się czuję.
- Tylko ty rozumiesz jak się czuję.

You're the only one who understands how I feel.

Po prostu tego nie rozumiesz.

You just don't get it.

Zaznacz słowa, których nie rozumiesz.

Mark the words which you cannot understand.

Nie rozumiesz. On cię zabije.

You don't understand. He'll kill you.

Myślę, że nie rozumiesz sytuacji.

- I don't think you understand the situation.
- I don't think that you understand the situation.

W ogóle nie rozumiesz angielskiego.

You don't understand English at all.

Mam nadzieję, że to rozumiesz.

I hope you understand that.

Przestań udawać, że nie rozumiesz.

Stop pretending to not understand.

Nigdy nie rozumiesz moich żartów.

You never get my jokes.

Jeśli rozumiesz, zrób to porządnie.

If you understand, then do it properly.

Czy ty naprawdę nie rozumiesz?

Do you really not understand?

- Czy rozumiesz, dlaczego to ci się stało?
- Czy rozumiesz, dlaczego to ci się przytrafiło?

Do you understand how this happened to you?

''Rozumiesz?'' ''Ja nie rozumiem ani trochę.''

"Do you understand?" "I don't understand at all."

Jak można się było spodziewać, rozumiesz.

Of course you understand.

Słuchaj, ja naprawdę nie jestem zainteresowany, rozumiesz?

Look, I'm really not interested, OK?

Rozumiesz, Kyohei... ten problem... chodzi o roztwór soli, ale...

You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...

- Widzisz do czego dążę?
- Rozumiesz o co mi chodzi?

Do you see what I'm getting at?

- Rozumiesz co mam na myśli?
- Wiesz co mam na myśli?

Do you know what I mean?

- Czy rozumiesz co mówię do Ciebie?
- Czy rozumiecie co mówię do was?
- Czy rozumiecie co do was mówię?

- Do you understand what I am saying to you?
- Do you understand what I'm telling you?