Translation of "Przyszłości" in English

0.007 sec.

Examples of using "Przyszłości" in a sentence and their english translations:

Projektując miasta przyszłości,

As we design the cities of the future,

Nie mam przyszłości.

I have no future.

Kiedy nie widzę przyszłości,

But when I don't see a future,

Myśl o swojej przyszłości!

Think about your future.

Nikt nie zna przyszłości.

Nobody knows the future.

Marzymy o lepszej przyszłości.

We are dreaming of a better future.

Łacina to język przyszłości.

Latin is the language of the future!

Muszę myśleć o przyszłości.

I have to think of the future.

Nie bój się przyszłości.

Don't fear the future!

Nie bój się przyszłości!

Don't fear the future!

Czy to wizja naszej przyszłości?

Could this be a vision of the future?

Kim chciałbyś zostać w przyszłości?

What would you like to be in the future?

W przyszłości chciałby prowadzić firmę.

He hopes to run a company in the future.

Bez nauki nie ma przyszłości.

Without science, there is no future.

Będę ciężej studiował w przyszłości.

I'll study harder in the future.

Studiujemy przeszłość, dla dobra przyszłości.

We study the past for the sake of the future.

W przyszłości chciałbym zostać pilotem.

I want to be a pilot in the future.

W przyszłości będzie dobrym mężem.

He'll become a good husband.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

- In future, be more careful with your money.
- In the future, be more careful with your money.

Co chcesz robić w przyszłości?

What do you want to do in the future?

Jest niepewny co do przyszłości.

He is uncertain about his future.

Nie jest pewien swojej przyszłości.

He is uncertain about his future.

Porozmawiajmy poważnie o twojej przyszłości.

Let's have a serious talk about your future.

Powinieneś się uczyć, w imię przyszłości.

You'd better study for the sake of your future.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

I think you need to think about the future.

W przyszłości on chce być lekarzem.

He wants to be a doctor in the future.

W przyszłości auta będą same jeździły.

In the future, cars will drive themselves.

W przyszłości będę się opiekować rodzicami.

I will look after my parents in the future.

On chce zostać Edisonem w przyszłości.

He wants to be an Edison in the future.

Ona będzie w przyszłości znaną artystką.

She will be a famous artist in the future.

W przyszłości on chce zostać policjantem.

He wants to be a policeman in the future.

On nie jest pewien swojej przyszłości.

He is uncertain about his future.

Nie ma przyszłości w tym zawodzie.

There is no future in this job.

Tom, kim chcesz zostać w przyszłości?

Tom, what do you want to be in the future?

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

Will there be an earthquake in the near future?

W przyszłości chcę być spikerem w telewizji.

I want to become a TV announcer in the future.

Chodźmy odbyć poważną rozmowę o twojej przyszłości.

Let's have a serious talk about your future.

Najlepszym sposobem przewidzenia przyszłości jest jej stworzenie.

The best way to predict the future is to invent it.

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

This plan will be carried out in the near future.

Te zagadnienia zostaną rozwiązane w najbliższej przyszłości.

Those problems will be solved in the near future.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

It's important for us to think about the future of the world.

- Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
- Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.

I expect a subway station will be here in the future.

Skandal był zgubny dla jego przyszłości w polityce.

The scandal was fatal to his political future.

Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.

As he is a married man, he has to think of the future.

W przyszłości każdy będzie sławny przez piętnaście minut.

In the future everyone will be famous for fifteen minutes.

W najbliższej przyszłości chcielibyśmy zaprosić Petera do Japonii.

We wish to invite Peter to Japan in the near future.

Chcemy zaprosić Petera do Japonii w najbliższej przyszłości.

We wish to invite Peter to Japan in the near future.

Może dać ci wskazówkę, co rozwinąć w przyszłości.

can give you clues about what you can get really good at in the future,

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

In the near future, space travel will no longer be just a dream.

On chce w przyszłości zostać wynalazcą, takim jak Edison.

He wants to be an Edison in the future.

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

Forget about the past, live in the present, think about the future.

Ta historia zmusiła mnie do myślenia o przyszłości Tokio.

That story made me think over the future of Tokyo.

Ta odpowiedź jest użyteczna dla podobnego przypadku w przyszłości.

This answer is useful for every similar future case.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.

Nie jesteś już najmłodszy, więc musisz pomyśleć o przyszłości.

Now that you are no longer young, you must think of your future.

Leżała nie śpiąc przez dłuższy czas i myślała o przyszłości.

She lay awake for a long time, thinking of her future.

W niedalekiej przyszłości może wystąpić w Japonii wielkie trzęsienie ziemi.

In the near future, we may have a big earthquake in Japan.

Mamy prawo żądać bezpiecznej przyszłości dla nas i dla przyszłych pokoleń.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.

Tom ma nadzieję spotkać się znów z Mary w niedalekiej przyszłości.

Tom hopes to meet Mary again in the near future.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

I travel and I go so many kilometers trying to communicate -something that will be key in the future. -[cell phone ringing]

Istnieje jeszcze jedna - może ludzie z przyszłości nie będą chcieli tworzyć takich symulacji?

There is one other —maybe future humans just don’t want to run ancestor simulations.

Władze obiecały, że droga będzie naprawiona, a w przyszłości ma być całkowicie przebudowana.

The authorities promised that the road would be repaired and at some point it's supposed to be entirely rebuilt.