Translation of "Przestać" in English

0.015 sec.

Examples of using "Przestać" in a sentence and their english translations:

Przestać czytać.

Stop reading.

Proszę przestać.

- Please stop.
- Please stop!

Musisz przestać.

You need to stop.

Możesz przestać.

You can stop.

Muszę przestać.

- I need to stop.
- I have to stop.

Chcę przestać.

I want to quit.

Czas przestać.

It's time to quit.

Chcesz przestać?

Do you want to stop?

Powinieneś przestać.

You should stop.

Musieliśmy przestać.

We had to stop.

Możecie przestać szukać,

You don't need to go looking for it.

Mógłbyś przestać palić.

- You should give up smoking.
- You should refrain from smoking.
- You ought to stop smoking.

Musisz przestać pić.

You have to stop drinking.

Musisz przestać palić!

You must give up smoking.

Możecie przestać gadać?

Please finish talking.

Masz natychmiast przestać!

- Stop it right now!
- Stop that immediately.
- Stop immediately.
- Stop right now.

Może powinieneś przestać.

Perhaps you should stop.

Mógłbyś przestać trajkotać?

Would you stop babbling?

Powiedz, kiedy przestać.

Tell me when to stop.

Nie mogłem przestać.

I couldn't stop.

- Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać?
- Czy moglibyście, proszę, przestać rozmawiać?

- Will you stop talking?
- Would you please stop talking?

Przepraszam, mógłby pan przestać?

Sorry, I wish you wouldn't.

Nie mogła przestać płakać.

She couldn't keep from crying.

Musisz przestać palić papierosy.

You must quit smoking cigarettes.

Nie mogliśmy przestać chichotać.

We couldn't stop giggling.

Ludzie muszą przestać nienawidzić.

People need to stop hating.

Tom nie mógł przestać.

Tom couldn't stop.

Poradził jej przestać palić.

She was advised by him to stop smoking.

Nie mogę przestać kaszleć.

I can't stop coughing.

Nie możemy teraz przestać.

We can't stop now.

Ale możemy przestać się ograniczać.

But we can think outside of this box.

I nie mogła przestać płakać.

and became tearful.

Wykorzystywali, by przestać odczuwać pragnienie.

used to help themselves to stop feeling so thirsty.

Nie mogę przestać tego słuchać.

I can't stop listening to it.

Nie mogliśmy przestać się śmiać.

We couldn't stop laughing.

Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać?

Would you please stop talking?

Czy mógłbyś przestać denerwować Toma?

Would you please stop upsetting Tom?

Czemu powinienem przestać to robić?

Why should I stop doing this?

Nie mógł przestać się śmiać.

- The smile did not leave his face.
- He could not stop smiling.

Nie mogę przestać o niej myśleć.

I can't get her out of my mind.

Nie mogę przestać myśleć o tym.

I can't stop thinking about that.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

My doctor told me to quit taking aspirin.

Powinien był przestać, gdy miał szansę.

He should have stopped while he had the chance.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

I can't stop listening to this song.

Nie mogę przestać myśleć, że on kłamie.

I can't help suspecting that he is lying.

- Nie możesz przestać.
- Nie możesz się zatrzymać.

You can't stop.

Tom nie mógł przestać myśleć o Mary.

- Tom couldn't help thinking about Mary.
- Tom could not help but think about Mary.

Z dużym trudem przyszło mi przestać się śmiać.

It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.

Sądzę, że ludzie powinni przestać używać jednorazowych reklamówek.

- I think people should stop using disposable shopping bags.
- I think that people should stop using disposable shopping bags.

Musimy przestać skupiać się tak bardzo na pasjach.

we have to stop focusing so much on our own interests,

Tom nie mógł przestać się martwić o Mary.

Tom couldn't help worrying about Mary.

Tom nie umiał przestać się złościć na Mary.

Tom couldn't help getting angry with Mary.

Przez całą podróż nie mogłem przestać myśleć o tobie.

All during my trip I could not keep you out of my mind.

Nie mogę przestać się zastanawiać czy przyjdzie na czas.

I cannot help wondering if he will come on time.

Nie mogę przestać się dziwić, jak różna tu jest pogoda.

I can't get over how different the weather is here.

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing.

Nie mogę przestać myśleć że tom powinien być tu z nami.

- I can't help thinking Tom should be here with us.
- I can't help thinking that Tom should be here with us.

Zaczęłam tłumaczyć zdanie wyświetlone na stronie głównej na mój język ojczysty i pół godziny oraz dwa tuziny zdań później musiałam namówić samą siebie aby przestać.

I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.