Translation of "Poproszę" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Poproszę" in a sentence and their portuguese translations:

- Poproszę rachunek.
- Poproszę o rachunek.

A conta, por favor.

- Poproszę o rachunek!
- Poproszę o czek.

Você pode nos trazer a conta, por favor?

Poproszę colę.

- Uma coca, por favor.
- Uma coca-cola, por favor.

Poproszę rybę.

Peixe, por favor.

Poproszę piwo.

Uma cerveja, por favor.

Poproszę herbatę.

Chá, por favor.

Poproszę kawę.

Café, por favor.

Poproszę wołowinę.

Carne, por favor.

Poproszę rachunek.

A conta, por favor.

Poproszę szampana.

- Champanha, por favor.
- Champanhe, por favor.

Poproszę zimną wodę.

Água fria, por favor.

Poproszę o mydło.

Sabão, por favor.

Poproszę filiżankę kawy.

Uma xícara de café, por favor.

Poproszę szklankę wody.

Me dê um copo d'água, por favor.

Poproszę o herbatę.

Eu gostaria de algum chá, por favor.

Poproszę sok pomarańczowy.

Eu queria suco de laranja.

Poproszę na lotnisko Kennedy'ego.

Ao aeroporto Kennedy, por favor.

Tak, poproszę sok pomarańczowy.

Sim, suco de laranja, por favor.

Poproszę dwie małe butelki.

Duas garrafas pequenas, por favor.

Poproszę do hotelu Hilton.

Ao hotel Hilton, por favor.

Pięć galonów normalnej, poproszę.

Cinco galões de gasolina, por favor.

Poproszę o szklankę wody.

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

Poproszę o kartę kredytową.

- Dê-me seu cartão de crédito, por favor.
- Seu cartão de crédito, por favor.

Poproszę baterie do aparatu.

Por favor dê-me pilhas de câmera.

Poproszę zupę. Bez papryki.

Traga-me uma sopa, por favor. Sem pimenta.

Poproszę o coś do picia.

Me dê uma bebida, por favor.

Poproszę jeden egzemplarz tej książki.

Por favor dê-me um exemplar deste livro.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

Quero três cubos de açúcar no meu leite.

- Poproszę dwa piwa.
- Proszę dwa piwa.

Duas cervejas, por favor.

Poproszę kawę z cukrem i śmietanką.

Café, por favor; com creme e açúcar.

"Chcesz jeszcze jeden kawałek ciasta?" "Tak, poproszę".

"Você quer outro pedaço de bolo?" "Sim, por favor."

Potrzebuję te buty w rozmiarze dziesięć, poproszę!

Preciso destes sapatos em tamanho dez, por favor!

Zadzwonię jutro do Toma i poproszę o pomoc.

Amanhã entrarei em contato com Tom e lhe pedirei que nos dê uma mão.

Poproszę jeszcze kilo mielonej wołowiny. Tego nigdy za dużo. Ten pies kosztuje mnie więcej niż świnia.

Dê-me outro quilo de carne picada. Nunca é de mais. Dois chacareritos. Este cão é mais caro do que um porco.