Translation of "Tobie" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Tobie" in a sentence and their italian translations:

Ufam tobie.

Mi fido di te.

- Zakochałem się w Tobie.
- Zakochałam się w tobie.
- Zakochałem się w tobie.

- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.
- Mi innamorai di te.

- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.

- Ho sentito molto su di te.
- Io ho sentito molto su di te.
- Ho sentito molto su di voi.
- Io ho sentito molto su di voi.
- Ho sentito molto su di lei.
- Io ho sentito molto su di lei.

Myślę o tobie.

Penso a te.

Zostawię to tobie.

- Lascio a te la decisione.
- Spetta a te la decisione.

Natychmiast pomyślałem o tobie!

Ho pensato subito a te!

Jestem w tobie zakochany.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

Myślę tylko o tobie.

Tu sei l'unica a cui penso.

Nie mówiłem o tobie.

- Non stavo parlando di te.
- Non stavo parlando di voi.
- Non stavo parlando di lei.

Tobie przydałby się ręcznik.

Ti potrebbe servire un asciugamano.

Często o tobie słyszałem.

- Ho sentito spesso parlare di te.
- Io ho sentito spesso parlare di te.
- Ho sentito spesso parlare di voi.
- Io ho sentito spesso parlare di voi.
- Ho sentito spesso parlare di lei.
- Io ho sentito spesso parlare di lei.

Myślę o tobie cały czas.

Penso sempre a te.

Słyszałem o tobie i Tomie.

- Ho sentito di te e Tom.
- Ho sentito di voi e Tom.
- Ho sentito di lei e Tom.

Tom, właśnie o tobie myślałem.

Tom, stavo giusto pensando a te.

Zawsze będę o tobie pamiętał.

Mi ricorderò di te per sempre.

Gdybym to wiedział, powiedziałbym Tobie.

Se lo sapessi te lo direi.

Zaczynam się w tobie kochać.

- Mi sto innamorando di te.
- Io mi sto innamorando di te.
- Mi sto innamorando di voi.
- Io mi sto innamorando di voi.
- Mi sto innamorando di lei.
- Io mi sto innamorando di lei.

Wyznaczono mnie do pomocy tobie.

Sono stato incaricato di aiutarti.

- Zawdzięczam wszystko tobie.
- Wszystko zawdzięczam wam.

- Lo devo tutto a te.
- Lo devo tutto a voi.
- Lo devo tutto a lei.

Tak bardzo chcę powiedzieć to Tobie

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

- Śniłem o tobie.
- Śniłeś mi się.

Ti ho sognato.

Po prostu nie mogę o Tobie zapomnieć.

- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di te.
- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di voi.
- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di lei.

Naprawdę się tego po tobie nie spodziewałem.

Da te proprio non me l'aspettavo.

Powiedziałem Tobie, że nie wiem jak to zrobić.

Ti ho detto che non so come poterlo fare.

Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś trzymał drzwi zamknięte.

Credevo di averti detto di tenere la porta chiusa.

Czemu uważasz, że to wszystko przytrafia się tobie?

- Perché pensate che tutto questo sta accadendo a voi?
- Perché pensa che tutto questo sta accadendo a lei?
- Perché pensi che tutto questo sta accadendo a te?

Co wolno wojewodzie, to nie tobie, mały smrodzie.

Quello che è concesso a Giove, non è concesso al bove.

Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał.

- Non passo mai una giornata senza pensarti.
- Io non passo mai una giornata senza pensarti.
- Non passo mai una giornata senza pensarvi.
- Io non passo mai una giornata senza pensarvi.
- Non passo mai una giornata senza pensarla.
- Io non passo mai una giornata senza pensarla.

- Wciąż jestem w tobie zakochany.
- Dalej cię kocham.

- Sono ancora innamorato di te.
- Io sono ancora innamorato di te.
- Sono ancora innamorata di te.
- Io sono ancora innamorata di te.
- Sono ancora innamorata di voi.
- Io sono ancora innamorata di voi.
- Sono ancora innamorato di voi.
- Sono ancora innamorato di lei.
- Io sono ancora innamorato di voi.
- Io sono ancora innamorato di lei.
- Sono ancora innamorata di lei.
- Io sono ancora innamorata di lei.

Myślę o tobie za każdym razem, kiedy myję zęby.

- Penso a te ogni volta che mi lavo i denti.
- Penso a voi ogni volta che mi lavo i denti.
- Penso a lei ogni volta che mi lavo i denti.
- Io penso a te ogni volta che mi lavo i denti.
- Io penso a voi ogni volta che mi lavo i denti.
- Io penso a lei ogni volta che mi lavo i denti.

- Nie bój się, jestem.
- Bez obaw, jestem przy tobie.

Non aver paura, ci sono io.

Przepraszam za ból, który zadałem tobie i twojej rodzinie.

Perdonami per il dolore che ho causato a te e alla tua famiglia.

- "Czy tobie podoba się podróżować?" "Tak."
- "Czy lubisz podróżować?" "Tak."

- "Vi piace viaggiare?" "Sì."
- "Ti piace viaggiare?" "Sì."
- "Le piace viaggiare?" "Sì."

Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś nigdy tam sam nie chodził.

Credevo di averti detto di non andare là da solo.

Dzięki tobie dotarliśmy aż tutaj, ale teraz to ja potrzebuję surowicy.

Sei stato bravo a portarci sin qui, ma ora sono io ad aver bisogno dell'antidoto.

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.