Translation of "Martwię" in English

0.005 sec.

Examples of using "Martwię" in a sentence and their english translations:

Martwię się.

I'm worried.

Martwię się o niego.

- I am worried about him.
- I'm worried about him.

Martwię się o przyszłość.

- I am anxious about the future.
- I'm anxious about the future.

Martwię się twoim zdrowiem.

I worry about your health.

Martwię się o nich.

I'm worried about them.

Również martwię się Tomem.

I'm worried about Tom, too.

Martwię się swoją wagą.

- I'm just worried about my weight.
- I'm worried about my weight.

Za bardzo się martwię.

I worry too much.

Martwię się, skąd bierze jedzenie.

And now I'm worried, "How is she getting food?"

Martwię się, czy wróci bezpiecznie.

I'm anxious for him to return safe.

Nie martwię się o nich.

I'm not worried about them.

Nie martwię się o Toma.

I don't worry about Tom.

Martwię się o jego zdrowie.

I'm worried because of his health.

Martwię się o wyniki egzaminu.

I'm concerned about the result of the exam.

Martwię się trochę o Tom'a.

- I'm a little worried about Tom.
- I'm little worried about Tom.

Czasem martwię się o przyszłość.

I sometimes get uneasy about the future.

Martwię się o twój sukces.

- I am anxious for your success.
- I'm worrying about your success.

Martwię się o jej bezpieczeństwo.

I am concerned for her safety.

Bardzo martwię się o środowisko.

I'm very worried about the environment.

Nie martwię się zbytnio o Toma.

I'm not too worried about Tom.

Martwię się, ile czasu jej pozostało. Nie!

I'm worried how much light there is left in this. No, no, no, no, no, no, no.

- Martwię się.
- Jestem zaniepokojona.
- Niepokoi mnie to.

I'm feeling nervous.

Czasem martwię się, że coś może pójść nie tak.

I sometimes apprehend that there will be some difficulty.

Tak naprawdę nie martwię się aż tak o pogodę.

I'm really not that worried about the weather.

Ale martwię się, że nie będę mieć dla ciebie czasu.

but I also am concerned about us spending time together.

- Strasznie się martwię.
- Umieram ze zmartwienia.
- Jestem chora ze zmartwienia.

I feel heavy in the head.

Martwię się, bo dentysta powiedział mi, że mam zapalenie tkanek okołowierzchołkowych.

I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".

- Martwię się, że się zgubi.
- Obawiam się tego, że się zgubi.

I'm worried that he'll get lost.

Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny.

All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.