Translation of "Czułem" in English

0.008 sec.

Examples of using "Czułem" in a sentence and their english translations:

Czułem się bezbronny.

I felt very vulnerable.

Czułem się obserwowany.

- I felt that I was being spied on.
- I felt I was being spied on.

Czułem to samo.

I felt the same way.

Czułem się zastraszony.

I felt intimidated.

Czułem się źle.

I felt bad.

Czułem się samotny.

- I felt lonely.
- I felt isolated.

Czułem się nagi.

I felt naked.

Czułem się zdradzony.

I felt betrayed.

Nie czułem się dobrze.

I wasn't feeling well.

Czułem się dużo lepiej.

- I felt a lot better.
- I felt much better.

Czułem się jak debil.

I felt like a moron.

Czułem się całkiem nieźle.

It felt pretty good.

Czułem że się mylą.

I felt that they were wrong.

Bez powodu czułem smutek.

I felt sad for no reason.

Czułem się wypędzony, bałem się.

I felt as if I was being chased off and scared.

Czułem to. To wielkie stworzenie.

I really could feel it. That big creature.

Szczerze mówiąc, czułem się samotnie.

To tell the truth, I felt lonely.

Po długim marszu czułem głód.

I feel hungry after a long walk.

Czułem gwałtowne uderzenia mojego serca.

I felt my heart beating violently.

Czułem się dokładnie tak samo.

I felt exactly the same way.

Czułem się jak wielki głupek.

I felt like a big fool.

Czułem, że naprawdę tam należę.

I felt like I really belonged there.

Czułem się, jakbym oszukiwał Toma.

I felt like I was betraying Tom.

Czułem się, jakbym się narzucał.

I felt like I was intruding.

Czułem, że powinienem jej pomóc.

- I felt constrained to help her.
- I felt that I should help her.

Nie czułem się zbyt szczęśliwy.

I didn't feel particularly happy.

Nigdy nie czułem się lepiej.

- Never have I felt better.
- I have never felt better.

Czułem się dziwnie wśród nich.

I felt awkward around them.

Z początku czułem się zażenowany.

I felt embarrassed at first.

Czułem, że to wszystko mnie przerasta,

I felt this in a really overwhelming, very personal way

Czułem, jakbym ciągnął przez las lodówkę.

It was like I was dragging a fridge behind me through the forest.

Czułem, że byłem winny Tomowi wyjaśnień.

I felt I owed Tom an explanation.

Czułem, że to było warte ryzyka.

I felt it was worth the risk.

- Czułem się bezsilny.
- Czułam się bezsilna.

I felt powerless.

Czułem się, jakbym miał zaraz umrzeć.

I felt like I would die.

- Nigdy się tak nie czułem, zanim poznałem ciebie.
- Przed poznaniem ciebie nigdy tego nie czułem.

I never felt this way before I met you.

Nawet przez telefon czułem, że to straszne.

Even on the phone, "I was scared."

Za każdym razem, kiedy czułem się samotny

each and every time that I felt lonely

Czułem się źle z tym, co zrobiłem.

I felt bad about what I did.

Których nie znałem lub od dawna nie czułem.

that I never really had before, or not in a long time.

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

And I could feel it, like from one minute to the next,

Czułem, że dom drży, a ty? Czułeś coś?

I felt the house shake a little. Didn't you?

Kiedy dziś wstałem, to czułem ból w szyi.

I got up today with a pain in my neck.

- Czułam się jak idiotka.
- Czułem się jak idiota.

I felt like an idiot.

Czułem, że to było potrzebne, więc to zrobiłem.

I felt it was necessary, so I did it.

Czułem, że życie mnie przerosło, a ja byłem przegranym.

I just felt like everything was too much, and I couldn't win.

Znowu czuję tę wolność, którą czułem, kiedy porzucałem Internet.

Again, I feel that freedom I felt right when I left the Internet.

Czułem się, jakbym miał płakać, kiedy usłyszałem tę wiadomość.

I felt like crying when I heard the news.

Po przeczytaniu jego książek czułem, że mogę zbudować dom.

After reading his books I feel I can construct a house.

Czułem presję. Jestem sierotą, nie mam braci, nie mam matki.

I was under pressure; I'm an orphan, I have no brothers, no mother.

Ale czułem, że ważne jest to, jak podchodzę do ludzi.

But I really valued my ability to talk with people in a way,

Miałem lekką gorączkę i czułem, jak gwałtownie bije mi serce.

I had a little fever, I felt my heart beat violently.

- Czułam się, jakbym miała zwymiotować.
- Czułem się, jakbym miał zwymiotować.

I felt like throwing up.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

I also felt there were periods where I would get worse before I got better.

Nawet kiedy się wahałem, czułem się coraz bardziej przypierany do muru.

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

And I could feel I was outside. And I had this deep longing to be inside that world.

Że poradzi sobie z tą niesamowitą trudnością. Czułem, że pokonuję trudności w moim życiu.

that she can get past this incredible difficulty. And I felt, in my life, I was getting past the difficulties I had.