Translation of "Możliwości" in French

0.024 sec.

Examples of using "Możliwości" in a sentence and their french translations:

Mają mnóstwo możliwości.

Il y a beaucoup d'options.

I niespotykanych możliwości.

et d'incroyables opportunités.

Badał możliwości współpracy.

Il a étudié la possibilité d'une collaboration.

Razem tworzą plan możliwości.

Ensemble, elles créent un modèle viable.

Otworzyły się nowe możliwości:

de nouvelles opportunités sont apparues :

Nie miał możliwości nas odwiedzić.

Il n'avait aucune possibilité de nous rendre visite.

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

Super ! On devrait trouver beaucoup d'opportunités de survie,

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

Mais en ville, les opportunités sont infinies.

"Czy osiągnąłem już szczyt swoich możliwości?"

Et je me suis dit : « Est-ce tout ce dont je suis capable ? »

Nie miały możliwości chodzenia do szkoły,

Elles n'ont jamais eu l'occasion d'aller à l'école,

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

Il n'y a qu'une alternative : la neutralité ou la guerre.

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

On a deux options pour faire signe à l'hélico.

Edukacja może oznaczać możliwości, zdolności adaptacyjne, siłę.

L'éducation fournit des options, de l'adaptabilité, de la force.

Kobiety i dziewczęta są poważnym źródłem możliwości.

les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

Czytaj w miarę możliwości jak najwięcej książek.

Lis autant de livres que possible.

Nie ma możliwości, by o tym wiedziała.

Il est impossible qu'elle l'eût su.

Zauważ, że na ekranie pojawią się dwie możliwości.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

W miarę możliwości prosiłbym o wyruszenie jak najszybciej.

En fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton… et on lui bloque la tête avec…

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

Il est essentiel que chaque enfant ait les mêmes opportunités d'éducation.

Nie ma w tej chwili możliwości medycznego wyleczenia tej choroby.

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.