Translation of "Jednak" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Jednak" in a sentence and their dutch translations:

Smakuje jednak dobrze!

Maar hij smaakt goed.

A jednak nie.

Of niet.

Jednak miał rację.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

A jednak narzędzia inwigilacji

Toch zijn deze bewakingstools

Ta jednak była wyjątkowa.

Maar deze was uniek.

A jednak się mylicie.

Maar je hebt het mis.

Jest jednak prosta odpowiedź:

Maar er is een duidelijk antwoord:

Powstał jednak duży satelita,

We eindigden met een grote Maan

Może jednak coś mniejszego.

Iets kleiners misschien.

A jednak dam spokój.

Misschien de volgende keer!

Jednak tym razem mieliśmy pecha.

...maar met deze hebben we pech gehad.

Muszę jednak zacząć tę historię

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Maar de grote vraag waar we vandaag voor staan is deze:

Jednak spotyka go tylko oziębłość.

Maar hij wordt afgewezen.

Jednak oni nie okazują akceptacji.

Maar ze lijken hem niet te accepteren.

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

We moeten onze richting bepalen.

Strata może być jednak uzupełniona

Maar dit verlies kan teniet gedaan worden

Tom jest jednak całkiem utalentowany.

Tom is echt heel getalenteerd.

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

Maar ik moet uitzoeken waar ik het aan vast kan maken.

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

Maar ik moet uitzoeken waar ik het aan vast kan maken.

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

Jednak pielęgniarka kontynuowała procedury z listy.

Maar de verpleegster ging verder met haar controlepunten.

A jednak i tak to zrobiły.

En toch deden ze het.

A jednak Tom podjął dobrą decyzję.

Tom heeft toch de juiste beslissing genomen.

Traktowany był dobrze, jednak bał się.

Men behandelde hem goed, maar toch had hij schrik.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

Maar met deze sneeuw moet je slimmer zijn.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

...maar als het zo sneeuwt moet je slimmer zijn.

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Wróćmy jednak na chwilę do drugiej grupy.

maar laat me eventjes terugkomen op de controlegroep.

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

Tot het eind van jaren '80

Czy jednak zostaliśmy uśpieni fałszywym poczuciem bezpieczeństwa?

Maar zijn we in een vals gevoel van veiligheid gesust?

Rozumowanie nie było jednak wynalezione przez Zachód.

Nu was redeneren niet uitgevonden door het Westen.

Może orangutany są jednak bardziej aktywne nocą.

Misschien zijn orang-oetangs meer nachtdieren dan we denken.

Jednak w przypadku Niderlandów gospodarstwa są mali.

Echter, in het geval van Nederland, zijn boerderijen klein.

- W końcu nie zadzwoniła.
- Nie zadzwoniła jednak.

Uiteindelijk heeft ze niet gebeld.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Ik weet alleen niet of ze me ziek maken.

Jednak najwspanialszym prezentem, jaki dostałem, była zachodnia edukacja.

Maar het grootste geschenk dat ik kreeg, was dat van westers onderwijs.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Niet alleen dieren worden beïnvloed door de maan.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

Jednak mimo obaw Pentagonu związanych z techniką rozpoznawania twarzy

En toch werd er, zelfs met de bezorgdheid van het Pentagon over deze technologie,

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

Maar dan kom ik links of rechts... ...van de route af.

A jeśli to jednak sierść kota, to prawdopodobnie jaguara.

En als het hier van een katachtige is... ...betekent dat waarschijnlijk jaguars.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

Ik kan alleen het einde niet zien en dat maakt het altijd gevaarlijk.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

Ik kan alleen het einde niet zien en dat maakt het altijd gevaarlijk.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

We hebben geen garantie dat daar water is.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

We hebben geen garantie dat daar water is.

Jednak jeśli przez niego przeskoczę, to nie ma powrotu.

Het probleem is dat als ik erover ga... ...ik niet meer naar boven kan.

Jednak Holandia nie jest krajem który otrzymuje najwięcej pieniędzy.

Nederland is echter niet het land die het meeste geld ontvangt.

- Ostatecznie mi nie wyszło.
- Nie udało mi się jednak.

Uiteindelijk heb ik gefaald.

Jednak wilgoć w dżungli sprawia, że skały są naprawdę śliskie.

Maar het vocht in de jungle maakt de rotsen glibberig.

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

Maar het kan gevaarlijk zijn... ...om in zo'n hoge boom te klimmen.

Jednak musiałbym zebrać ich całe garście, aby uzyskać dużo energii.

Het punt is... ...ik moet er echt veel van verzamelen om er wat energie uit te krijgen.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

Het probleem is dat deze scherpe rotsen zo door het touw snijden.

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

Jednak 30 lat temu wskaźnik zabójstw wynosił 8,5 na sto tysięcy,

Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,

Z nich można uzyskać dużo soku. Trochę mnie jednak niepokoi fakt,

Hier kun je een hoop vloeistof uit halen. Het enige dat me zorgen baart...

Pozostaje jednak pytanie: dlaczego tak Holandia ma bardziej nowoczesne rolnictwo niż,

Er is echter nog steeds een vraag: waarom heeft Nederland een modernere landbouw dan,

Dzięki temu Holandia jest jedną z nich jednak liderami wzrostu pomidorów

Dankzij dit is Nederland een van de leiders in de tomatengroei, ook al

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.

Jednak pająki żyjące w tych pajęczynach też muszą jeść. Kto wie, co tu znajdziemy.

De spinnen die in deze webben leven... ...moeten ook eten. Wie weet wat we hier vinden.

jednak pierwsza bitwa pod Szampanią kończy się liczbą 90 tysięcy ofiar i niewielkimi korzyściami.

Maar de eerste slag van champagne leidt tot kleine winsten tegen een kosten van 90.000 slachtoffers.

Jednak żaden z tych krajów nie jest bliski do NIDERLANDÓW, znanego również jako HOLANDIA.

Hoewel, geen van deze landen komen in de buurt van Nederland, ook wel bekend als Holland.

Jednak, jak wyjaśnił CESAR, praktycznie żaden przeprowadzanych przez nich badań są użyteczne dla rolników.

Echter, zoals CESAR uitlegde, praktisch geen van de studies die ze verrichten zijn nuttig voor boeren.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.

Maar wanneer ze iets willen voorstellen op een wereldkaart, gebruiken cartografen zelden mercator.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

Abseilen brengt ons precies waar we moeten zijn. Het nadeel is dat er niks geschikt is om me aan vast te maken.