Translation of "Spokój" in English

0.010 sec.

Examples of using "Spokój" in a sentence and their english translations:

Daj spokój!

- Come off it!
- Leave it!
- Drop it!
- Come off it.

Wszędzie spokój.

- All is quiet.
- Everything is quiet.

Zachowaj spokój.

- Keep calm.
- Keep calm!

Niezbędny jest całkowity spokój.

You should have absolute rest.

Daję spokój z matematyką.

I'm going to give up math.

Cały czas zachowywała spokój.

She maintained a calm manner.

Daj spokój, nie warto.

Forget it. It's not worth it.

Lubię ciszę i spokój.

I love peace and quiet.

A jednak dam spokój.

- Maybe next time!
- Maybe next time.

Chciałoby się powiedzieć: "Dajże spokój!".

And it’s like, “Come on, you have to get over it.”

- Daj już spokój!
- Przestań już!

Come on, already!

Proszę o spokój, kiedy ja mówię.

Be quiet while I am speaking.

Zachowałem spokój i nic nie powiedziałem.

I kept still and said nothing.

W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.

In situations like these, it's best to remain calm.

Jego spokój jest raczej wypracowany niż naturalny.

His calmness is more apparent than real.

Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.

Stop it! You're making her feel uncomfortable!

- Zostaw mnie w spokoju.
- Daj mi spokój.

Leave me alone!

Dałem sobie spokój z próbowaniem zaskakiwania cię.

I've given up on trying to surprise you.

Myślę, że ważne jest, byśmy zachowali spokój.

- I think it important that we should keep calm.
- I think it's important for us to stay calm.

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

- Leave me alone!
- Leave me alone.
- Leave me in peace!
- Don't bother me.
- Let me alone!
- Stop embarrassing me.
- Get off me!

Dajmy sobie spokój z jedzeniem w tej restauracji.

Let's give up on our plan to eat at that restaurant.

- Lepiej pozwól mu robić co chce.
- Daj mu spokój.

You'd better leave him to do as he likes.

Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.

My sister was on a diet for a week, but gave up.

Ale jednocześnie chciałam mieć ten święty spokój w ładnym domu,

but I wanted to be left alone in a nice house

Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.

All was quiet except that buses sometimes ran.

Odnajdź spokój ducha i niech twoje ściany zmienią się w drzwi.

Find your peace and you'll make your walls doors.

"No, pokażże swój obraz, Manaka!" "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."

"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"

- Gdy tylko tu przychodzę, odczuwam spokój.
- Czuję się swobodnie, przychodząc tu.

Whenever I come here, I feel at ease.