Examples of using "Języka" in a sentence and their dutch translations:
Ben je je tong verloren?
Ik heb het niet voor Engels.
Taalverwerving vereist creativiteit.
Ik begrijp absoluut niets van Duits.
Waar heb je Frans geleerd?
Hij leert ons Engels.
- Het ligt op het puntje van mijn tong.
- Het ligt op het topje van mijn tong.
- Waar heb je Italiaans geleerd?
- Waar heeft u Italiaans geleerd?
Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.
Heb je een Frans woordenboek?
Ik wil graag Frans leren.
Het woord 'cliché' komt uit het Frans.
Zijn naam ligt op het puntje van mijn tong.
Onregelmatige werkwoorden maken deel uit van de Engelse taal.
- Ik wil jouw taal niet leren.
- Ik wil uw taal niet leren.
Het is niet makkelijk Engels te beheersen.
Zamenhof, de auteur van de plantaal Esperanto, was oogarts.
Zijn vrouw is onze lerares Italiaans.
Taal en cultuur kan men niet scheiden.
Ik denk dat het die combinatie was... ...van communicatie in een simpele taal...
Alle leerlingen van deze school moeten naast Engels nog een andere vreemde taal leren.
Alle leerlingen van deze school moeten naast Engels nog een andere vreemde taal leren.
Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.