Translation of "życie" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "życie" in a sentence and their arabic translations:

Musi powstać życie.

على الحياة البدأ،

To niewyobrażalne życie.

‫أعني، حياة لا يمكن تصورها.‬

Życie jest piękne.

الحياة جميلة.

Takie jest życie.

هكذا هي الحياة.

Poświęciła życie muzyce.

لقد كرّست حياتها للموسيقا.

że schrzaniłeś sobie życie.

هو أنك خربت حياتك بشكل كليٍ.

Jako sposób na życie.

كطريقة للوجود بالعالم

A nawet ocalić życie.

وحتى أن ينقذ الأرواح.

Życie krewetki jest zagrożone.

‫حياة القريدس في خطر.‬

Odzieramy życie z poezji.

نفقد شاعرية الحياة.

Nasze życie dobiega końca,

ونحن نقترب من نهاية حياتنا،

Oraz życie i śmierć.

والحياة والموت.

Życie jest bardzo krótkie.

الحياة قصيرة جداً.

Uczyniło moje życie lepszym.

وهذا جعل حياتي أفضل بكثير.

Życie jest długą drogą.

الحياة طريق طويل جداً.

Ta rada zmieniła mi życie.

10 دقائق؟ هذه النصيحة غيرت حياتي.

Mogę powierzyć temu moje życie.

‫أنا سعيد بأنني ائتمنته على حياتي.‬

I potępia ich błogie życie,

ووُجه له اللوم بسبب نمط حياته الواهن،

Życie architekta także jest niezwykłe.

وحياة المعماري مدهشة أيضًا.

Reszta uciekła po swoje życie.

وهرب الباقون من أجل حياتهم

Zwykły dotyk ratuje jego życie.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Jestem niesamowicie wdzięczna za życie,

أنا ممتنة جدًا للحياة،

Dostajesz ten wielki dar, życie,

تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة وهي الحياة،

Miałam olbrzymi apetyt na życie,

لدي شهية ضخمة للحياة،

Tom chciał zmienić swoje życie.

توم أراد أن يغير حياتهُ.

Ależ to życie jest krótkie!

ما أقصر الحياة!

Zarabia na życie jako pisarz.

يكسب قوته بالكتابة.

Czy jest życie na Marsie?

هل هناك حياة على كوكب المريخ؟

Jego życie jest pełne problemów.

حياته مليئة بالمشاكل.

Moje życie należy do ciebie.

إن حياتي لك.

"Moje życie jest bez sensu." (Śmiech)

يتذمرن كقولهن " حياتي ليس لها معنى " (ضحك )

Czułam, że moje życie się skończyło,

وشعرت أن حياتي كانت على وشك الإنتهاء

żeby zacząć nowe życie, nową pracę,

بداية منعشة ووظيفة جديدة،

I oczywiście jest tu życie morskie,

وبالطبع، توجد حياة بحرية،

że życie jest lepsze niż śmierć,

أن الحياة أفضل من الموت،

Ale niektóre... zorganizowały tu sobie życie.

‫لكن بعضها...‬ ‫قد أسس حياته هنا.‬

Ciotka Mame powiedziała: "Życie jest bankietem".

وتعلمون، قالت العمة مامي، "الحياة وليمة".

Może powinienem wdrożyć to w życie?

ربما أستطيع دعم هذا.

Twoje całe życie to kompletna katastrofa.

إنّ حياتك كارثّية بالكامل.

Moje życie to nie twój problem.

إنّ حياتي ليست مشكلتك.

Całe życie spędził na pionierskich badaniach gadów,

‫أمضى عمره وهو غارق في البحث الرائد‬ ‫عن الزواحف،‬

Chyba że wasze życie od tego zależy.

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

że ich dzieci będą wieść lepsze życie.

وبأن اطفالهم سيحظون بمعيشة افضل

Mierząc się z trudami porządku umożliwiającego życie,

واجهنا صعوبات شديدة ضد نظام تمكين الحياة

W dżungli żadne życie się nie marnuje.

‫في الغابة، لا تضيع حياة هباءً.‬

Życie w miejskiej oazie ma swoje ograniczenia.

‫للعيش في واحة حضرية حدود.‬

Moje życie z Pepe było bardzo znaczące,

حياتي مع "بيبي" كانت مؤثّرة للغاية

Chyba że od tego zależy wasze życie.

‫ما لم تكن حياتك على المحك.‬

Te same ograniczenia, którym zaprzeczałam całe życie,

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

‫أنت تتخطى حدودك عندما تتدخّل‬ ‫في حياة الحيوانات.‬

Utrzymywanie tajemnicy można odczuwać jak życie w kłamstwie.

فأن يكون لك سر، يجعلك تشعر أنك تعيش كذبة

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

والمفترض أن تكون هناك عوالم لا يمكن أن تبدأ عليها الحياة.

Ale życie młodych kotików południowych nie jest łatwe.

‫والحياة ليست سهلة على صغار فقمة الفراء.‬

Ale życie bez ograniczeń ma swoje zgubne skutki.

‫لكن الحياة عديمة الحدود‬ ‫لها بعض المشاكل.‬

Ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

I jesteś szaleńczo zakochana, to niekoniecznie poprawia ci życie

و أنت واقعة في الغرام لا يعني ذلك بالضرورة أن يجعل حياتك أفضل بأي شكل

Nie pozwól, by życie uczyniło cię cynicznym lub niedostępnym.

و لا تسمح للحياة بأن تجعلك متشائم أو منغلق

Odwracając swoje życie do góry nogami oszczędzają więcej energii.

وهيئتهم هكذا بالمقلوب تساعد على حفظ طاقتهم.

Nie zamierzam opowiadać o tym, co utrudnia moje życie.

ولكني لن أتحدث اليوم عن ما يجعل حياتي صعبة.

Ponieważ z mojego punktu widzenia nasze życie to tylko mgnienie.

لأن، من وجهة نظري، نحن كائنات جد ضئيلة.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

‫على مدار ملايين الأعوام،‬ ‫شكّل القمر والمد‬ ‫إطار حيوات المخلوقات البحرية.‬

I widziałem, jak przynajmniej jedno życie uratowano dzięki tej zmianie.

ولقد رأيت حياة واحدة على الأقل قد أٌنقذت بسببه.

I jak bardzo nasze życie na tej planecie jest delikatne.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Życie tutaj jest bardzo ciężkie i nawet w dzisiejszych czasach

إن الحياة صعبة جدًا هنا، حتى في هذه الأيام

Mam na myśli to, że dobre życie z depresją wymaga wprawy.

ما أحاول قوله هو أن التعايش جيداً مع الإكتئاب يتطلب تدريباً.

Nie miałem pojęcia, że to zmieni życie mojego brata na zawsze.

أن هذه اللحظة ستغيّر حياة شقيقي الصغير للأبد.

A życie bojownika staje się nieznośne, jeśli partner bojownikiem nie jest.

ولأنّ حياة المناضل تصبح لا تُطاق إن لم يكن الشخص الآخر مناضلاً.

Woda tutaj to życie. Jest jedna sztuczka, która może ci pomóc.

‫المياه هنا هي الحياة.‬ ‫هناك حيلة واحدة يمكنها مساعدتك،‬

I to sprawia, że ​​życie staje się nie tylko możliwe do życia,

وهذا يبدو أنه يجعل الحياة ليس فقط قابلة للعيش،

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

Zapierające dech w piersiach osiągnięcia jego filmu krótkometrażowego życie zapoczątkowało epokę hellenistyczną, jak Greka

عرفت الإنجازات الساحرة لحياته القصيرة في العصر الهلنستي

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.