Translation of "Jako" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Jako" in a sentence and their arabic translations:

Jest znana jako śpiewaczka, ale nie jako poetka.

هي مشهورة كمغنية و لكنها ليست معروفةً كشاعرة.

Przecież jako milenials

بعد كل هذا، كشخص من جيل الألفية،

Ukazuje nas jako zachłannych,

تبرز لنا صورة الجشعين

jako sposób na życie.

كطريقة للوجود بالعالم

Gdyż jako hinduski Sindhi

لأنني كهندي سندي

Jako dziecko miałem ogromne trudności.

عندما كنت طفلاً، واجهت جدارًا كبيرًا.

By użyć ich jako przynęty.

‫واستخدمها كطُعم‬

By użyć ich jako przynęty.

‫واستخدمها كطُعم‬

Kiedyś znana jako "Bałkany Azji",

وعرفت مرة ب"بلقان آسيا"

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

Zarabia na życie jako pisarz.

يكسب قوته بالكتابة.

Jako pierwszy przyszedł p. Gray.

أوّل من وصل كان السيد جريي.

Więc może litera „D” jest zapisana jako „B” lub „B” jest napisane jako „D.”

لذلك قد يبدل حرف D بحرف B او العكس.

Jako dziecko byłam wychowywana na "odmiennistę",

لذا كيف حضرت نفسي "لأكون مختلفة" كطفلة،

Jako starszy brat chciałem temu zaradzić.

وكوني شقيقه الأكبر أردتُ أن أفعل شيئاً حيال الأمر.

Jako firma zawsze mieliśmy podwójny cel,

كشركة، لدينا دائمًا خط احتياطي مزدوج،

Hałas jest definiowany jako niechciany dźwięk.

حسنًا، يتم تعريف الضوضاء بالأصوات غير المرغوب فيها،

Który jest bardziej pożywny jako ryba.

والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر.

Jeszcze inne jako koce dla psów.

واستخدم بعضها للكلاب.

Większość odczyta go jako symbol miłości,

والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،

Zaczęłam jako wynalazczyni, przedsiębiorczyni, społeczna innowatorka,

بدأت كمبتكرة، وريادية أعمال، ومبتكرة اجتماعية.

Jako architekt o 10:00 rano

تعلمون، كمعماري عند الساعة العاشرة صباحًا،

Ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،

Jako dorosły byłem od tego oddzielony.

‫كشخص بالغ، كنت قد انفصلت عن ذلك.‬

Jego dni jako polityk są policzone.

أيامه كرجل سياسي معدودة.

ISIS sprzedawał kobiety jazydzkie jako niewolnice seksualne.

النساء اليزيديات اللواتي باعتهن داعش ليصبحن رقيقا للجنس.

I mogę użyć tego kija jako tarczy.

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

Ten obszar jest znany jako Kraina Smoków

‫تُعرف هذه المنطقة‬ ‫بـ"أرض التنين"‬

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

‫يمكنك أن تستخدم بعض الرمال،‬ ‫تستخدمها كحصى للتخشين.‬

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

Gepardy są znane jako samotnicze, dzienne drapieżniki.

‫الفهود معروفة بصيدها وحيدة‬ ‫نهارًا.‬

Na rzecz czegoś postrzeganego jako nieszkodliwe przestępstwo.

إلى ما يسمى جريمة منخفضة المستوى.

Legendy południowego Pacyfiku opisywały przydacznie jako ludojady,

تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

‫تستخدمني كجزء من استراتيجيتها في الصيد.‬

Dzięki któremu jestem znana jako "Dziewczyna od latarki",

ربما قد تعرفونني به، هو "فتاة الكشاف"،

Jako student dietetyki i kinezjologii mocno zainteresowany odżywianiem,

وكأخصّائي تغذية، أو طالب لعلم الحركة، صاحب اهتمام شديد بالتغذية،

Ale jako towary, rzeczy, na których można zarobić.

بل على أنهم سلع، أشياء يمكن جني المال من خلالها.

Podejrzewam, że orangutan jest celem polowań jako szkodnik.

‫ما أشك فيه هو أن إنسان الغابة تم اصطياده‬ ‫باعتباره آفة زراعية،‬

"Wykorzystanie Minecrafta jako technologii wspomagającej młodzież z autyzmem".

"تخصيص ماين كرافت كمساعدة تقنية للشباب المصابين بالتوحد."

Jako rodzina czuliśmy się finansowo i emocjonalnie zdruzgotani.

شعرت عائلتنا بالنكبة المالية والعاطفية.

Zwrócił się do Arabii Saudyjskiej jako partner i

تحولت إلى المملكة العربية السعودية كشريك و

I reklamowane są w medycynie ludowej jako magiczny eliksir

‫تُوصف بأنها إكسير سحري في الطب التقليدي.‬

Jeśli się pomyli, skończy jako posiłek, a nie partner.

‫إن لم يُصب في نغمته،‬ ‫فسيكون وجبة لها لا شريكًا.‬

Umieścić go pod kaktusem i użyć go jako piły.

‫وتضعه أسفله وتستخدمه كمنشار احتكاك.‬

Maria pracowała jako opiekunka do dzieci, gdy była nastolatką.

عملت ماري مربّية للأطفال عندما كانت مراهقة.

Nadal będziemy rozpoznawać go jako psa, kiedy się odwróci.

سنستطيع معرفته عندما يلتف

W pewnym sensie fakt, że jako nastolatka nie miałam telefonu

لسبب ما، حقيقة عدم امتلاكي هاتفًا كمراهقة،

Ku byciu widocznym i znanym jako my, w pełnej okazałości,

تجاه أن نكون مقبولين ومعروفين بكل ما فينا

Główną rolą stonogi jako drapieżnika jest zapanowanie nad liczebnością owadów.

‫وظيفة الحريشة الرئيسية كحيوان مفترس‬ ‫هي الحفاظ على أعداد الحشرات تحت السيطرة.‬

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبال.‬

Dobra decyzja co do tej kopalni jako skrót przez góry.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبل.‬

W międzyczasie po prostu przez Zatokę Iran pojawił się jako

في هذه الأثناء فقط عبر الخليج ، برزت إيران

I nie będę już wspierać wojny w Jemenie jako skonstruowanej. "

ولن أؤيد الحرب في اليمن كما هي الآن ".

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

‫أو يمكنني أن آخذ بعض هذه اليرقات...‬ ‫واستخدمها كطُعم‬

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Bo tak na prawdę nie postrzegam nas jako dwa odrębne podmioty.

لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.

Ale w rzece Hyphasis, znanej dziś jako Beas, jego armia zbuntowała się.

ولكن في نهر هيفاسس، المعروف اليوم باسم بيس، تمرد جيشه

Jako dziecko nie mogłam za często wychodzić i spotykać się z innymi dziećmi,

كطفلة، لم يسمح لي الخروج كثيرًا لرؤية المسرحيات وأشياء من هذا القبيل،

"Kraje arabskiego świata produkujące ropę naftową postanowiły wykorzystać swój olej jako broń polityczną".

"قررت الدول المنتجة للنفط في العالم العربي استخدام نفطها كسلاح سياسي".

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

‫إنها تريد إبعادك عنها فحسب،‬ ‫لكنها لا تريد تدميرك كشخص‬

Baldwin z Flandrii został koronowany na cesarza co dziś jest znane jako Imperium Łacińskie…

توج بالدوين أوف فلاندرز إمبراطورًا لما يُعرف اليوم باسم الإمبراطورية اللاتينية...

Aby ukończyć je jako pierwsze, ponieważ miał większe siła robocza i mniejszy kompas do załączenia.

تمكن من الانتهاء منها أولاً لأنه كان لديه قوة بشرية أكبر وبوصلة أصغر لتضمينها

Jako jeden z najsilniejszych i najzdolniejszych królów, którzy kiedykolwiek rządzili Anglią, Edward zmiażdżył Szkotów w Dunbar.

باعتباره واحدا من أقوى الملوك الذين يحكمون إنجلترا، سحق إدوارد الأسكتلنديين في دنبار.

W 1953 r. Sir Edmund Hillary i Tenzing Norgay Sherpa jako pierwsi zdobyli szczyt Mount Everest.

في عام 1953‏، نجح السير إدموند هيلاري وتينسينغ نورغاي شيربا في أن يكونا أول شخصين على الإطلاق يصلان إلى قمة جبل إفرست‏.

Ale Irak pod rządami Saddama Husajna pojawił się jako nowe zagrożenie zarówno dla Arabii Saudyjskiej, jak i USA.

لكن العراق في عهد صدام حسين برز تهديد جديد لكل من المملكة العربية السعودية والولايات المتحدة.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.