Translation of "그래도" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "그래도" in a sentence and their spanish translations:

그래도 괜찮죠

"Claro, lo tomaré".

그래도 맛은 괜찮네요!

¡Aunque sabe bien!

그래도 에너지는 되죠

Pero es energía.

그래도 더 안전할 겁니다

Aunque puede ser más seguro.

그래도 양이 저기 있으니까

Al menos sé que está allí.

‎그래도 나방은 목적을 이뤘군요

Al menos, la polilla cumplió su propósito:

그래도 좋은 소식도 있습니다.

Pero aquí viene la buena noticia:

"그래도, 엘사는 원래 흑인이 아니에요."

pero Elsa no debería ser negra".

그래도 흥미로운 것은 사실이죠. 이야깃거리가 되니까요.

Sin embargo, es atractiva, es una historia.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Ya puedo ver el final. Casi llegamos.

그래도 중요한 건 포기란 없다는 겁니다

Lo que importa, igual, es nunca rendirnos.

그래도 언덕이며, 도로며, 냄새는 아주 익숙했었죠.

Las colinas, las carreteras y los olores me eran familiares.

그래도 전 대출을 여러 번 받았어요.

Pero obtuve un préstamo, y luego otro.

"더 나쁠 수도 있지만 그래도 난 백인이니까."

"Podría ser peor; al menos soy blanco".

그래도 지금까지 잘 이끌어 오셨습니다 그러니 힘내세요

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

‎그래도 집에 가다 ‎길을 잃지는 않을 겁니다

Al menos, no se perderá cuando vuelva a casa.

그래도 제가 100% 아는 건 먹어도 안전하다는 겁니다

Pero lo que sí sé es que es seguro comerlos

여기엔 많은 가설이 있지만 그래도 생각할 거리는 됩니다.

Son principalmente conjeturas, pero son ideas por considerar.

그래도 좋은 소식은 임무 완수라는 겁니다 잔해를 찾았네요

La buena noticia es que cumplimos: hallamos la avioneta.

그래도 제 삶은 다른 사람들 덕에 확실히 풍요로워졌습니다.

pero mi vida ciertamente ha sido enriquecida por otras personas.

그래도 불을 크게 피우면 재규어를 막을 수 있을 겁니다

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

‎동물과 접촉하면 ‎특별한 일이 벌어져요 ‎그래도 때가 되면 숨은 쉬어야죠

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

‎그래도 지금만큼은 ‎북극곰 가족은 ‎지구에서 가장 긴 밤을 견디고 ‎무사히 살아남았습니다

Pero, por ahora, esta familia sobrevivió a la noche más larga de la Tierra.

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo