Translation of "그렇게" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "그렇게" in a sentence and their hungarian translations:

그렇게 느끼십니까?

Szokták ezt érezni?

그렇게 된 것이죠.

Olyan, amilyen.

그래서 그렇게 했죠.

Ezt is tettem.

저도 그렇게 불렀어요.

Én is szurtos Vickynek hívtam.

어떻게 그렇게 한답니까?

Hogy is lenne ez lehetséges?

다 그렇게 엄격하진 않아요.

Nem minden kultúra ilyen merev.

왜 공룡들이 그렇게 성공적이었는가입니다.

hogy vajon miért voltak ennyire sikeresek a dinoszauruszok.

그렇게 할 수도 있죠.

Megtehetném.

늘 그렇게 이어져 왔으니까요.

Ez pedig mindig is így volt.

기억은 그렇게 단순하지 않습니다.

De nem az.

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

De tessék, itt van.

왜 그렇게 된 걸까요?

Ez mégis miért történt?

저 또한 그렇게 생각했었습니다.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

암도 그렇게 공격성은 아니에요.

A rákom nem túl agresszív.

‎그렇게 기우뚱대며 ‎서서히 이동하죠

És közben lassan arrébb vándorol.

용기를 내 그렇게 해야 합니다.

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

더 이상 그렇게 여겨지지 않습니다.

Nem gondolkodhatunk továbbra is így.

이제 그렇게 할 수 있습니다.

képesek lesznek rá.

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

Lehet, hogy egyszerűen csak belénk van kódolva?

하지만 아기들은 그렇게 해야만 하죠.

Lényegében pontosan ez a dolguk.

그렇게 채즈가 제 옆에 앉았습니다.

És akkor odajött hozzám Chas.

그렇게 우리는 교회와 빈민을 이어줍니다.

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

하지만 전 그렇게 생각하지 않아요.

De én nem gondolom, hogy az.

그렇게 세상은 더 작아지는 거죠.

Kisebbé tesszük a világot.

그렇게 게이터는 "카우보이" 게이터가 되었죠.

Ekkor jelent meg a "Cowboy Gator".

우리도 아들에게 그렇게 하고 싶었습니다.

mi pedig szeretnék továbbadni a fiainknak.

그렇게 로봇이 계속 학습을 해 나가고

Csak tanul és tanul,

국경을 넘지도 않았는데도 그렇게 부르고 있죠.

akkor is, ha nem lépnek át nemzetközi határt.

실제로 몇몇 지역은 그렇게 해나가고 있습니다.

Szerencsére vannak közösségek, amelyek épp ezt teszik.

왜 그렇게 지속적인 힘을 가진 것일까?

Miért ilyen tartós ez az erő?

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

Pam: Mi volt az, ami elszomorított?

만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,

Ha képes vagyunk erre,

그렇게 불안하게 느껴지지 않은 분이 계시다면

még nem hangzana elég nyugtalanítóan,

오늘날에는 그렇게 전쟁을 치르는 나라는 없습니다.

Ma nincs közöttük háború.

하지만 보석은 정확히 그렇게 만들어 버렸습니다.

De pontosan ezt sikerült elérni.

근데 그렇게 해도, 납작하게 만들기란 불가능합니다.

És még mindig lehetetlen, hogy síkba kiterüljön.

저는 그렇게 기뻐하는 할아버지를 본 적이 없었습니다

Ennyire boldognak még sosem láttam a nagyapámat.

그래서 난 잘 모르겠다... 그게 그렇게 중요하니?"

Ezért nem értem, valóban ennyire fontos ez?"

전 그렇게 푹 쉬어본 지 한참 됐고

Már régóta nem pihenek ennyit,

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.

그렇게 하면 밀레니엄 세대들이 직장에 남아있기 때문이죠.

ezzel akarják ott tartani az ezredfordulósokat.

자, 그렇게 말하면 매우 예의에 어긋나게 들리겠지만

Meglehet, ez nagyon is civilizálatlanul hangzik,

‎그렇게 성큼성큼 걸어가 버려요 ‎두 다리로 서서요

És csak úgy tovalépked, elsétál két lábon.

그런데 제가 정말로 그렇게 해 드릴 수 있다면요?

Erre azt felelem: "És ha igen?

여러분은 그렇게 나쁜 수치는 아니라고 생각할 지도 모르겠지만,

Gondolhatjuk, hogy ez nem annyira rossz arány,

대체 짐같이 멀쩡한 사람이 왜 그렇게 불안에 떨어요?

"Ilyen egészséges ember létére miért szorong ennyire?

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

és hogy miért reagálnak így a többiek.

무심코 그렇게 해서 손해를 입고 불리한 영역과 함께

öntudatlanul is nehezíti a társulást

‎그날은 문어가 절 따라오더군요 ‎그렇게 놀라운 경험은 ‎처음이었어요

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

그렇게 적용하는 것은 어느 정도 비웃음을 사게 될 겁니다.

Ezt tenni azt jelenti, hogy bizonyos mértékig a gúny tárgyai leszünk,

하지만 왜 그렇게 적에게 쉬운 목표가 되도록 나타나야 했을까?

De miért jelentene meg ilyen egyszerű célt a ellenség?

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

여러분이 그렇게 하실 수 있다면 아마도 요구할 준비가 되신 겁니다.

Ha ezt meg tudjuk tenni, talán már a kérésre is készen állunk.

그렇게 해서 절감될 에너지 비용이 70억 달러에 달할 거라고 합니다.

ami hétmilliárd dollárnyi energiaköltséget takarít majd meg nekik.

하지만 Covid-19에 양성반응을 보인 사람들의 20-30%는 그렇게 합니다.

A koronavírussal pozitívan tesztelt fertőzöttek viszont 20-30 százaléka.