Translation of "걸까요" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "걸까요" in a sentence and their turkish translations:

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Öyleyse biyoloji hakkında mı konuşuyorum yoksa jeoloji hakkında mı?

화산에서만 나오는 걸까요?

volkanlardan çıkıyor?

인종차별주의는 어디서 시작한 걸까요?

Irkçılık nasıl başladı?

실전에서는 무엇을 의미하는 걸까요?

Peki bu uygulamada ne demek?

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Birden pervasız mı oluveriyorlar

왜 그렇게 된 걸까요?

Bu neden yaşandı?

그럼 해답은 없는 걸까요?

Peki çözüm ne olabilir?

뭔가 근본적인 이유가 있는 걸까요?

Bunu esas yapan bir şey mi var?

어떻게 인종차별주의를 갖게 된 걸까요?

Bunu nasıl edindik?

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

Yoksa bu birlikte yaşamamız gereken hayatın bir gerçeği mi?

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

Bu nasıl mümkün oluyor peki?

사람과 돈의 관계는 어디서 시작된 걸까요?

Bu ilişki nereden geliyor?

근데 왜 그렇게 대담해 지는 걸까요?

ama onları bu kadar cesur kılan nedir?

왜 십대들이 어린이들보다 더 취약한 걸까요?

o zaman neden ergenler daha gelişmiş bir beyne

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Tabii ki asıl soru, neden böyle olduğu.

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Peki dünyanın neden bir erkek hapına ihtiyacı var?

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

Peki onları nasıl öldürüp yiyor?

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Bu adam neden böyle bir iddiada bulunuyor?

그런데 언제부터 교육의 목적이 취업이 되버린 걸까요?

Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?

이들이 하는 일과 무슨 관계가 있는 걸까요?

fakat bunun, bu insanların yaptıkları eserlerle ne ilgisi var?

다음 질문은 왜 그 차이가 생기는 걸까요.

Sıradaki soru şu: Neden?

어떻게 이렇게 되었을까요? 무슨 일이 일어난 걸까요?

Nasıl buraya vardık? Ne oldu?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Ya da neden bir dahaki döngüye kadar orada kalmıyor?

앞으로는 그렇게 되겠지만 왜 현재는 그렇지 못한 걸까요?

Oraya ulaşacağız ama bu neden şimdi olmuyor?

어떻게 이 30cm 길이의 독사가 이런 결과를 초래한 걸까요?

30 santimlik cetvel boyundaki bir engerek nasıl oluyor da böyle kaos yaratıyor?

제가 이 세상에 관해서 또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

좀 전에 "우리 백인들에게 무슨 일이 일어난 걸까요?" 라고 했죠.

Dikkat ederseniz "Biz beyaz insanların sorunu ne?" dedim.